Home PNVT Page 171

Author Archives: PNVT

jam, sweet(s)

Phân biệt cách dùng jam, sweet(s) –    Sweets ruin children’s teeth. Kẹo làm hỏng răng trẻ em. (Không dùng *jams*) (sweets = kẹo bơ cứng, sôcôla… làm bằng đường; Mỹ: candy/candies) –    There’s a nice sweet to follow. Có một món tráng miệng rất tuyệt sau đó. https://hoctienganhpnvt.com/dich-tieng-campuchia-sang-tieng-viet-nam/ (Không dùng *jam*) (Anh = món tráng

important, considerable

Phân biệt cách dùng important, considerable –    Health insurance costs a considerable sum of money these days. Bảo hiểm y tế ngày nay khá tốn kém. (Không dùng *important*) https://hoctienganhpnvt.com/dich-tieng-nhat-ban-sang-tieng-viet-nam/ (= large and noticeable lớn và đáng chú ý) –    It’s the city council’s job to preserve impor­tant buildings. Bảo vệ những tòa nhà quan

immobile, property/real estate

Phân biệt cách dùng immobile, property/real estate –    Property (Real estate tieng My) is not al­ways a good investment. Bất động sản không phải lúc nào cũng là một khoản đầu tư tốt. (Không dùng *(the) immobile*) –    A lot of British people are looking for a prop­erty / for properties in France. Nhiều người

immaterial (to), indifferent (to), if doesn’t matter (to me), don’t worry

Phân biệt cách dùng immaterial (to), indifferent (to), if doesn’t matter (to me), don’t worry –    When Mandy gets depressed she becomes completely indifferent to her children. Khi Mandy mệt mỏi cô ta trở nên hoàn toàn thờ ơ với đám con. (= uncaring, pays no attention to không quan tâm, không chú ý tới)

imitate, forge

Phân biệt cách dùng imitate, forge –    It looks as though someone has tried to forge your signature. Trông nó như thể ai đó đã cố gắng giả mạo chữ kí của bạn. https://hoctienganhpnvt.com/dich-tieng-nhat-ban-sang-tieng-viet-nam/ –    However hard I try to imitate my teacher’s accent. I’ll never speak like a native. Dù cố gắng bắt chước

imagine

Phân biệt cách dùng imagine –    I imagine you’d like to rest after your long journey. Tôi cho rằng bạn thích nghĩ ngợi sau chuyến đi dài. (Không dùng *I’m imagining*) (dùng trạng thái = tôi cho rằng, tôi nghĩ) –    I thought I heard something, but perhaps I was imagining it. Tôi nghĩ rằng

ill (with), sick (of/with)

Phân biệt cách dùng ill (with), sick (of/with) –    I’m sorry I didn’t know you’d been ill in hospital. Tôi xin lỗi tôi đã không biết là bạn bị ốm ở bệnh viện. (Không dùng *sick* trong tiếng Anh) (= not in good health: không khỏe). –    She fell/became/got ill at the end of last

ignore, neglect

Phân biệt cách dùng ignore, neglect –    Heavy drinking is one reason why some peo­ple neglect themselves. Nghiện rượu nặng là một nguyên nhân khiến một số người sống buông thả. https://hoctienganhpnvt.com/dich-tieng-nhat-ban-sang-tieng-viet-nam/ (= fail to care for: không quan tâm) –    I won’t accept any responsibility if you choose to ignore my advice. Tôi sẽ

if, whether

Phân biệt cách dùng if, whether –    Whether he likes it or not. I’m going. Dù anh ta có thích hay không tôi cũng sẽ đi. (Không dùng *If*) –    The question is not when but whether he will sign the contract. Vấn đề là không phải khi nào, mà là liệu anh ta có

icon, image, picture

Phân biệt cách dùng icon, image, picture –    I have an image/a picture in my mind of a cottage by the sea. Trong đầu tôi hiện ra hình ảnh một ngôi nhà tranh bên bờ biển. (Không dùng *an icon*) (= a mental picture: một bức tranh tinh thần) –    I can take beautiful pictures

ice, a cube of ice

Phân biệt cách dùng ice, a cube of ice –    Would you get some ice from the fridge please? Bạn làm ơn lấy một ít đá trong tủ lạnh. https://hoctienganhpnvt.com/dich-tieng-nhat-ban-sang-tieng-viet-nam/ (Không dùng *an ice*) –    One cube (of ice) or two?/One ice cube or two? Một khối đá hay hai? (ice: nước đóng băng, không

hot, heat, warm, heated, get hot

Phân biệt cách dùng hot, heat, warm, heated, get hot –    I got hot working in the sun. Tôi bị nóng khi làm việc dưới ánh mặt trời. (Không dùng *I hot* *l hottened* *I heated*: hay dùng hơn “I got warm”) https://hoctienganhpnvt.com/dich-tieng-phap-sang-tieng-viet-nam/ –    It’s warm enough to sit out of doors today. Hôm nay