Dịch thuật công chứng tiếng Hà Lan uy tín ở đâu?

Bạn là người Hà Lan đến Việt Nam để sinh sống, làm việc nhưng vẫn chưa hoàn tất các thủ tục cần thiết như xin giấy phép lao động, xin gia hạn visa…Đồng thời cơ quan nhà nước/tổ chức tại Việt Nam cũng yêu cầu bạn nộp giấy tờ tùy thân, hồ sơ liên quan đã được hợp thức hóa và dịch thuật công chứng để hoàn tất thủ tục.

Nếu bạn không biết dịch thuật công chứng tiếng Hà Lan ở đâu? Hay chưa biết nên tìm địa chỉ cung cấp dịch vụ dịch công chứng uy tín nơi nào thì hãy liên hệ ngay cho PNVT nhé! Chúng tôi cam kết sẽ làm hài lòng bạn bởi chất lượng dịch vụ lẫn trách nhiệm công việc.

Địa điểm dịch thuật công chứng tiếng Hà Lan

Thứ nhất, về đơn vị dịch thuật tiếng Hà Lan.

Bạn là người có khả năng chuyển đổi ngôn ngữ từ tài liệu Hà Lan sang tiếng Việt và đảm bảo phù hợp với các điều kiện cơ bản thì bạn có thể tự mình dịch thuật. Nếu bạn không thành thạo thì hãy đến các công ty/trung tâm dịch vụ chuyên nghiệp để được hỗ trợ dịch tiếng Hà Lan nhanh chóng.

Dịch thuật công chứng tiếng Hà Lan

Thứ hai, cơ quan tiến hành công chứng tư pháp bản dịch

Phòng tư pháp nhà nước trên địa bàn các quận, huyện. Thông thường những cơ quan này sẽ không trực tiếp hỗ trợ dịch thuật giấy tờ Hà Lan mà phải thông qua các cộng tác viên dịch thuật chuyên trách như PNVT;
Văn phòng công chứng tư nhân cũng sẽ có thẩm quyền xác thực thông tin trên bản dịch tiếng Hà Lan.
Trong một số trường hợp con dấu chứng thực của công ty dịch thuật cũng được cơ quan như: Sở kế hoạch đầu tư, ngân hàng… chấp thuận vì đơn vị đó được cấp giấy phép hoạt động đủ thẩm quyền chứng thực lên bản dịch do mình thực hiện. Và PNVT là công ty dịch thuật có đủ khả năng hợp pháp tự dịch thuật công chứng như vậy.

Liên hệ tư vấn ngay

Ms. Hiếu

Email: [email protected]

Nên dịch thuật công chứng tiếng Hà Lan uy tín ở đâu?

Hiện nay trên thị trường có rất nhiều công ty hỗ trợ dịch thuật công chứng tiếng Hà Lan. Tuy nhiên không phải đơn vị nào cũng có đủ khả năng để cung cấp bản dịch tiếng Hà Lan sang tiếng Việt chuẩn, chính xác và đầy đủ so với nội dung bản gốc.

Khi bạn trao nhầm niềm tin cho một đơn vị/cá nhân dịch “dỏm” thì chất lượng dịch vụ sẽ không được bảo đảm, công việc của bạn có thể bị trì hoãn bởi hồ sơ giấy tờ không đảm bảo.

Nếu bạn đang cần tìm một địa điểm dịch thuật công chứng tiếng Hà Lan uy tín thì đừng bỏ qua Công ty dịch thuật Phú Ngọc Việt nhé! Với hơn 13 năm kinh nghiệm hoạt động trong việc hỗ trợ xử lý giấy tờ cho người nước ngoài. Chúng tôi cam kết hoàn tiền nếu chất lượng bản dịch công chứng tiếng Hà Lan không thể sử dụng.

Không chỉ hỗ trợ khách hàng ở khu vực Thành phố Hồ Chí Minh mà PNVT còn hướng dẫn, tư vấn và đại diện xử lý hồ sơ cho khách hàng ở các tỉnh thành khác. Chỉ cần bạn liên hệ cho chúng tôi, đảm bảo không giấy tờ nào không được dịch thuật công chứng chuẩn.

Liên hệ tư vấn ngay

Ms. Trúc

Email: [email protected]

Tài liệu Hà Lan không đủ điều kiện công chứng thì làm gì?

Khi thực hiện thủ tục dịch thuật công chứng tiếng Hà Lan, bạn cần đảm bảo giấy tờ của bạn phù hợp với quy định pháp luật về cả nội dung và hình thức. Trong trường hợp giấy tờ không đáp ứng được điều kiện như:

  • Bản gốc tài liệu bị chỉnh sửa, không có đầy đủ chữ ký và dấu
  • Hồ sơ, giấy tờ bị thiếu số trang văn bản, con dấu đã đóng không trọn vẹn…
  • Những trường hợp này chắc chắn bạn không đủ điều kiện để xin con dấu công chứng tư pháp. Bạn có thể liên hệ ngay cho PNVT để được đóng dấu chứng thực từ công ty dịch thuật xác nhận đây là bản dịch đúng và phù hợp với tài liệu đi kèm.

Gọi ngay qua số Hotline khi bạn cần được tư vấn và hỗ trợ trong trường hợp này nhé.

Liên hệ tư vấn ngay

Mrs. Huệ

Email: [email protected]

Xem thêm:

5/5 - (1 bình chọn)

Leave a Comment

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.

Scroll to Top