Home Biên dịch Dịch tiếng Trung Quốc Dịch thuật công chứng tiếng Trung trong ngày tại TPHCM

Dịch thuật công chứng tiếng Trung trong ngày tại TPHCM

Dịch thuật công chứng tiếng Trung trong ngày tại TPHCM được toàn thể lãnh đạo và nhân viên PNVT thực hiện để đáp ứng kịp thời thời gian yêu cầu – sáng đưa chiều lấy. Hiểu được những khó khăn và phần nào chia sẻ gánh nặng cho khách hàng, dịch vụ Dịch thuật công chứng tiếng Trung trong ngày được nhận thức đầy đủ để ngày càng mang lại bản dịch công chứng nhanh nhất, chính xác nhất. Tuy nhiên không phải lúc nào tài liệu cũng hội đủ các yêu cầu để có thể công chứng bản dịch tiếng Trung, có tài liệu tuy là bản gốc nhưng vẫn không đủ điều kiện để công chứng, chúng ta hãy cùng đọc tiếp.

Điều kiện bản gốc để dịch thuật công chứng tiếng Trung trong ngày tại TPHCM

Để có thể Dịch thuật công chứng tiếng Trung trong ngày, thì đòi hỏi bản gốc, còn gọi là bản chính hay bản sao y bản chính của chúng phải đáp ứng những yêu cầu cụ thể, cụ thể:

i) Đối với bản gốc tiếng Việt (trường hợp dịch tiếng Việt sang tiếng Trung): phải có chữ ký và con dấu thật, tức phải có chữ ký và con dấu có thể chạm bằng tay và xem bằng mắt là thật, chỗ chữ ký sẽ có sự nhúng nhẹ ở tờ giấy, nhìn ở mặt sau sẽ thấy một nét dài của chữ ký, còn con dấu thì màu sẽ lem nhem, chứ không phải những bản in màu. Đây là điều kiện cơ bản và quan trọng nhất. Ngoài ra, bản sao y bản chính cũng đủ điều kiện để Dịch thuật công chứng tiếng Trung trong ngày. Cần chú ý, chữ ký và con dấu của cơ quan thực hiện sao y bản chính, có thể là văn phòng công chứng tư hoặc ủy ban nhân dân của phường / xã / quận…

dịch thuật công chứng tiếng trung

Ngoài ra, về nội dung bản gốc, không có dấu hiệu tẩy xóa hay sửa đổi gì, nếu có bất kỳ dấu hiệu sửa chữa nào thì bản gốc này không đủ điều kiện để công chứng, thay vào đó, khách hàng cần cung cấp bản sao y / hay bản trích lục nào không có dấu hiệu sửa chữa.

Kế tiếp nữa, nội dung bản gốc phải có số và quyển đối với những giấy tờ của cơ quan nhà nước cấp, chẳng hạn giấy khai sinh, thì phải có số giấy khai sinh, quyền số mấy….Nếu không có đầy đủ những thông tin này, mặc dù bản gốc không có dấu hiệu bôi xóa, cũng không đủ điều kiện công chứng được.

Hoặc, hội đủ những điều kiện trên, tuy nhiên, biểu mẫu không đúng như quy định của nhà nước thì vẫn không đủ kiều kiện công chứng, đây là trường hợp rất hiếm, chẳng hạn, giấy xác nhận tình trạng hôn nhân, có thể các xã còn dùng mẫu cũ, tuy nhiên, theo quy định mới thì những mẫu này là không có giá trị, lúc đó phải xin xác nhận lại theo biểu mẫu mới.

ii) Đối với bản gốc tiếng Trung (trường hợp dịch tiếng Trung sang tiếng Việt): Vì nước Trung Quốc không nằm trong quốc gia được miễn hợp pháp hóa lãnh sự các giấy tờ, vì vậy bản gốc phải được hợp pháp hóa lãnh sự thì mới đủ điều kiện để Dịch thuật công chứng tiếng Trung trong ngày. Dấu hiệu để nhìn nhận có đủ hợp pháp hóa lãnh sự hay chưa là nhìn vào tem hay gọi là sticker, phải có dòng chữ “HỢP PHÁP HÓA LÃNH SỰ” bằng tiếng Việt, nếu không có thì cần phải làm thêm vài khâu nữa như chứng nhận lãnh sự của quốc gia đó tại lãnh sự quán/đại sứ quán tại TPHCM, sau đó đi Sở ngoại vụ để hợp pháp hóa lãnh sự, thì lúc đó mới đủ điều kiện để Dịch thuật công chứng tiếng Trung trong ngày. Xem mẫu hợp pháp hóa để phục vụ công chứng bản dịch tiếng Trung, xem khung chữ đỏ.

mẫu hợp pháp hóa lãnh sự phục vụ dịch thuật công chứng tiếng trung
Mẫu hợp pháp hóa lãnh sự phục vụ dịch thuật công chứng tiếng Trung

Về nội dung tài liệu thì cũng như phần i), phải là bản gốc có nội dung đầy đủ, không có dấu hiệu tẩy xóa…thì mới hợp lệ. Về tài liệu tiếng Trung thì không đòi hỏi nhiều về nội dung, tuy nhiên, phải có dấu hợp pháp hóa lãnh sự là điều quan trọng nhất.

Thời gian giao tài liệu phục vụ Dịch thuật công chứng tiếng Trung trong ngày

Để Dịch thuật công chứng tiếng Trung trong ngày đòi hỏi file cần dịch phải đến nay của PNVT nhanh nhất có thể, có thể gởi bằng email, bằng zalo, skype…để biên dịch tiếng Trung có thể bắt tay vào việc một cách nhanh nhất.

i) Đối với file cần dịch: Cần gởi trước 9h – 10h sáng, vì biên dịch cần vài giờ đồng hồ để dịch và hoàn thành ít nhất là đầu giờ chiều, và cần thiết phải gởi file dịch cho khách hàng kiểm tra trước khi in ra và đi công chứng. Công tác xem qua của khách hàng là vô cùng cần thiết, chủ yếu là tên cá nhân, tên công ty….vì tiếng Trung đặc thù không phải là chữ la tin, cho nên cần phải kiểm tra là vô cùng cần thiết.

Tuy nhiên, nếu có file tham khảo hay thông tin tham khảo như tên, thuật ngữ chuyên ngành…cũng nên đính kèm để biên dịch ngay lúc dịch có thể tham khảo tên để có thể dịch đúng ngay từ đầu, vì khi sửa lại thông tin cũng mất nhiều thời gian giao dịch.

ii) Đới với tài liệu gốc hay bản sao y bản chính: cần gởi trước 2h chiều cùng ngày đến văn phòng chúng tôi – để chúng tôi tiến hành photo, kiểm tra những chỗ còn mờ do file chụp không rõ trước đó, rồi tiến hành in ấn…Hoặc bạn cho thông tin để giao tài liệu, nhân viên chúng tôi sắp xếp người đến nhận hồ sơ một cách nhanh nhất. Chú ý, nếu bạn có bản photo thì cung cấp cho chúng tôi để tiết kiệm thời gian.

Qua mô tả trên, bạn thấy đó, để Dịch thuật công chứng tiếng Trung trong ngày thì đòi hỏi nhiều giai đoạn và cần sự hợp tác nhịp nhàng từ bạn, vì vậy mong sự hợp tác thân thiện và tích cực từ bạn.

Liên hệ tư vấn ngay
Mrs. Trâm
Email: pnvt08@gmail.com

0979420744

Cung cấp thông tin để dịch thuật tiếng Trung chính xác

Để Dịch thuật công chứng tiếng Trung trong ngày, thì việc cung cấp tài liệu tham khảo hay thông tin tham khảo bổ sung là vô cùng cần thiết, cụ thể là:

  • Dịch sang tiếng Trung giản thể (dùng ở Trung Quốc) hay tiếng Trung phồn thể (dùng ở Đài Loan)
  • Tên cá nhân, tên cơ quan…vì tiếng Trung không phải là chữ la tin nên thông tin này vô cùng cần thiết
  • Tài liệu tham khảo như tài liệu đã dịch trước đó, danh sách thuật ngữ chuyên ngành…

Dịch thuật công chứng tiếng Trung ở đâu tại TPHCM?

Để công chứng bản dịch tiếng Pháp TPHCM thì có 2 nơi có thể công chứng bản dịch:

Nơi thứ nhất: các phòng công chứng trực thuộc UBND quận, chú ý: theo quy định pháp luật, phòng tư pháp không được nhận tài liệu trực tiếp từ khách hàng vì tính khách quan của bản dịch.

Nơi thứ hai: hầu hết các phòng công chứng tư, họ cũng ít nhận tài liệu từ khách hàng vì công tác quản lý biên dịch đi kèm trách nhiệm của bản dịch rất phức tạp và đòi hỏi nhiều thời gian nên họ cũng không thực hiện.

Như vậy, có 2 địa điểm chính để có thể công chứng bản dịch, xin nói rõ là họ chỉ công chứng bản dịch mà không dịch trực tiếp được, mà phải thông qua một công ty dịch thuật, chẳng hạn như Công Ty Dịch Thuật Phú Ngọc Việt.

Liên hệ tư vấn ngay
Ms. Hiếu
Email: pnvt49@gmail.com

0367573289

Vì sao phải dịch thuật công chứng tiếng Trung?

Một bản dịch để được các cơ quan chức năng như đại sứ quán, lãnh sự quán chấp nhận thì ít nhất bản dịch đó phải được công chứng, tức phải được cơ quan nhà nước xác nhận bản dịch – trường hợp nộp hồ sơ thông qua đại lý định cư/du lịch chỉ định thì có thể chỉ cần một công ty dịch thuật chứng thực bản dịch. Như vậy phải thực hiện dịch thuật công chứng tiếng Trung thì mới có thể nộp cho các lãnh sự quán/đại sứ quán được…

Đối với một số thủ tục khác như kết hôn, xác nhận thông tin không phạm tội, định cư…đòi hỏi thêm khâu hợp pháp hóa lãnh sự lên bản bản dịch và/hoặc bản nguồn. Ý nghĩa việc hợp pháp hóa lãnh sự để chắc chắn chữ ký, con dấu và chức danh của người ký lên bản bản/ bản nguồn là thật.

Văn phòng dịch thuật tiếng Trung nào uy tín tại TPHCM?

Sở dĩ bất đắc dĩ, chúng tôi mới nhân cơ hội này, giới thiệu đến các bạn về dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng Trung của Phú Ngọc Việt, tuy không phải là nơi công chứng bản dịch vì việc công chứng thực hiện tại Phòng tư pháp (chúng tôi sẽ thực hiện việc công chứng bản  dịch tại Phòng tư pháp– tức dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng Trung trọn gói), nhưng chúng tôi có đầy đủ nguồn nhân lực để làm công tác dịch thuật, cụ thể như sau:

  • Người dịch tiếng Trung tốt nghiệp đại học trở lên, từng đi thông dịch ở Trung Quốc, có người học thạc sỹ trong nước và họ có tâm huyết với nghề, chính đều này tạo nên bản dịch tốt nhất có thể.
  • Có đăng ký chữ ký và bằng cấp được chứng thực tại Phòng tư pháp, để xét về mặt hình thức là đúng với quy định pháp luật, còn về mặt năng lực ngoại ngữ cũng khá chuẩn.
  • Biên dịch tiếng Trung có nhiều năm kinh nghiệm và đã từng làm việc với người bản xứ Trung Quốc, chính vì vậy bản dịch thuật công chứng tiếng Trung chắc chắn sẽ tốt.

Như vậy, bạn hoàn toàn an tâm về bản dịch thuật công chứng tiếng Trung, đặc biệt là dịch vụ dịch thuật tiếng Trung trong ngày. Và một câu nói từ cửa miệng “hãy để chúng tôi có đủ thời gian để mang lại bản dịch tốt nhất”.

Liên hệ tư vấn ngay
Ms Trúc
Email: pnvt07@gmai.com

0909225110

Ý nghĩa việc chứng nhận bản dịch của công ty dịch thuật, Phòng tư pháp?

Việc công ty và phòng tư chứng thực bản dịch (đối với nhà nước thì còn gọi là công chứng bản dịch) có nghĩa là:

  • Chỉ chứng thực chữ ký của người dịch, tức là chữ ký của người dịch tiếng Trung Quốc là thật.
  • Không có ý nghĩa xác nhận nội dung bản dịch là đúng.

Nói là chứng thực chữ ký, tuy nhiên, người dịch tiếng Trung cũng phải đáp ứng yêu cầu của pháp luật về việc làm cộng tác dịch thuật với Phòng tư pháp, và 9 ngôn ngữ công chứng của Phú Ngọc Việt được thực hiện bởi các biên dịch có đủ năng lực ngoại ngữ và năng lực chuyên môn. Và người chịu trách nhiệm chính bản dịch vẫn là Phú Ngọc Việt – người dịch tiếng Trung, chứ phòng tư pháp không chịu trách nhiệm bản dịch tiếng Pháp, các bạn chú ý chỗ này.

Cách sử dụng dịch vụ dịch công chứng tiếng Trung trong ngày?

Để có thể dịch công chứng tiếng Trung trong ngày, bạn cần chú ý : i) giao tài liệu cần dịch trước 9h sáng cùng ngày và ii) giao bản gốc (hoặc bản sao y có chứng thực của UBND phường/ quận) đến văn phòng dịch thuật trước 2h chiều cùng ngày. Ngoài ra, nội dung tài liệu không có nhiều thuật ngữ chuyên ngành kỹ thuật, form mẫu phức tạp…

Tuy nhiên, nếu tài liệu cần làm thêm khâu hợp pháp hóa lãnh sự, thì nên thực hiện chứng thực sao y bản chính ở cấp quận, không nên sao y ở cấp phường vì đôi khi chữ ký của phường không giới thiệu lên Sở ngoại vụ TPHCM.

Dịch vụ thông dịch viên tiếng Trung?

Việc thông dịch viên tiếng Trung cũng thường được khách hàng quan tâm vì hầu hết các doanh nghiệp làm việc với Trung Quốc, và việc khách hàng yêu cầu thông dịch viên tiếng Trung của PNVT để giao dịch thương mại, chuyển giao công nghệ, hợp tác kinh doanh, giới thiệu sản phẩm, thảo luận hợp đồng thương mại…

Rất may mắn, thông dịch viên tiếng Trung PNVT có nhiều năm kinh nghiệm, từng đi thông dịch chuyển giao công nghệ, thực địa công trường giám sát thi công xây dựng….thậm chí dịch các tài liệu kỹ thuật, máy móc ….vì vậy bạn hoàn toàn có thể an tâm về khả năng ngôn ngữ và khả năng chuyên môn khi chọn dịch vụ phiên dịch tiếng Trung tại PNVT.

Ngoài ra, chúng tôi còn cung cấp thông dịch viên tiếng Trung phục vụ kết hôn, giải quyết dân sự tòa án….

Liên hệ tư vấn ngay
Ms. Như
Email: pnvt80@gmail.com

0902596297

Các lĩnh vực dịch tiếng Trung thường gặp?

Hơn 12 năm trong lĩnh vực dịch thuật tiếng Trung, biên dịch tiếng Trung không ngại bất kỳ tài liệu nào, đã và đang dịch thuật các lĩnh vực dịch thuật sau:

  • Dịch công chứng tiếng Trung các hồ sơ cá nhân phục vụ công tác du lịch, du học, định cư…
  • Dịch thuật công công tiếng Trung các giấy tờ chứng nhận độc thân, đủ điều kiện kết hôn, các khai sinh…để phục vụ mục đích kết hôn.
  • Dịch tiếng Trung các hợp đồng lao động, đơn xin nghỉ phép, xác nhận lượng, kinh nghiệm làm việc…mục đích xin visa du lịch, công tác…
  • Dịch công chứng tiếng Trung các hồ sơ xin giấy phép lao động như bằng cấp, lý lịch tư pháp, giấy khám sức khỏe, giấy chứng nhận kinh nghiệm làm việc…nhằm mục đích xin giấy phép lao động cho người Trung Quốc làm việc tại Việt Nam.
  • Dịch công chứng tiếng Pháp bằng lái xe để đổi bằng lái xe cho người Trung Quốc, để lưu thông, tham gia giao thông tại Việt Nam…

Dịch vụ mở rộng của Dịch thuật công chứng tiếng Trung trong ngày

Như bạn biết, PNVT là công ty cung cấp dịch vụ visa, giấy phép lao động, thẻ tạm trú cho người nước ngoài khi nhập cảnh Việt Nam, chính vì vậy mảng Dịch thuật công chứng tiếng Trung sẽ được hỗ trợ thêm dịch vụ hợp pháp hóa lãnh sự. Thông thường tài liệu tiếng Trung sau khi được dịch thuật công chứng, nên được thực hiện tiếp khâu Hợp pháp hóa lãnh sự bản dịch, để khi sang Trung Quốc, bản dịch sẽ dễ dàng được chấp nhận.

Vấn đề chứng nhận / hợp pháp hóa lãnh sự chúng tôi chỉ thực hiện được tại khâu Sở ngoại vụ tại TPHCM, những khâu còn lại phải được người có liên quan mới thực hiện được, dịch vụ không thể làm thay cho bạn được.

Cam kết về Dịch thuật công chứng tiếng Trung trong ngày tại TPHCM

Việc Dịch thuật công chứng tiếng Trung trong ngày là sự nổ lực của cả công ty và sự hỗ trợ từ bạn, chúng tôi cam kết những gì mình nói được là làm được, cụ thể:

  • Miễn phí 100% bản dịch công chứng lại khi bản dịch có sai sót thông tin từ PNVT, hoặc thiếu đóng dấu của cơ quan tư pháp.
  • Miễn phí 100% nếu bản dịch sai hơn 10%, hoặc chúng tôi sẽ sửa lại đến khi bản dịch làm hài lòng khách hàng.
  • 100% là bản Dịch thuật công chứng tiếng Trung thật, nghĩa là bản dịch có tính pháp lý cao nhất, được chấp nhận ở mọi cơ quan đại sứ quán, lãnh sự quán.
  • Thực hiện nhanh và chuyên nghiệp khâu công chứng bản dịch trong ngày.
  • Công chứng lại bản dịch sang sáng sớm hôm sau trong trường hợp sai sót từ PNVT.
  • Tư vấn thân thiện, nhiệt tình, đã nhận thì làm hết mình.

Để kết luận, chúng tôi rất tự hào về Dịch thuật công chứng tiếng Trung trong ngày tại TPHCM của mình, tuy nhiên, trong quá trình thực hiện có thể phát sinh những điều không như mong muốn, tạm gọi là bất khả kháng, như phòng tư pháp họp bất thường, mất điện nên không lấy số được, hoặc do điều kiện “nhanh” mà sai sót, thì chúng tôi cần sự thông cảm và hợp tác tốt nhất từ phía khách hàng. Chúng tôi biết bạn đang cần gấp mới tìm đến chúng tôi, và chúng tôi cũng cố gắng hết sức để mang lại bản dịch chính xác nhất và nhanh nhất cho bạn. Chúc bạn có nhiều sức khỏe và thành công!

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.