Home Từ đúng từ sai Page 73

Từ đúng từ sai

baggage/luggage, a case/suitcase, valise, coffer

Thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh khó phân biệt baggage/luggage, a case/suitcase, valise [və’li:z], coffer /ˈkɒf.ə r /. Dưới đây, Công ty dịch công chứng Phú Ngọc Việt đưa ra các ví dụ thực tế, cùng với những kết luận hưu ích, xúc tích giúp họ tránh những sai lầm, từ đó dùng

cabinet, lavatory, WC, toilet, closet

Thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh khó phân biệt cabinet, lavatory, WC, toilet, closet. Dưới đây, Công ty dịch thuật công chứng Phú Ngọc Việt đưa ra các ví dụ thực tế, cùng với những kết luận hưu ích, xúc tích giúp họ tránh những sai lầm, từ đó dùng đúng,  chính xác

cabin, cubicle, (tele)phone box/call box

Thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh khó phân biệt cabin /ˈkæb.ɪn/, cubicle /ˈkjuː.bɪ.kl, (tele)phone box/call box. Dưới đây, Công ty dịch công chứng Phú Ngọc Việt đưa ra các ví dụ thực tế, cùng với những kết luận hưu ích, xúc tích giúp họ tránh những sai lầm, từ đó dùng đúng,  chính

badly, very, very much

Thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh khó phân biệt badly, very, very much. Dưới đây, Công ty dịch công chứng Phú Ngọc Việt đưa ra các ví dụ thực tế, cùng với những kết luận hưu ích, xúc tích giúp họ tránh những sai lầm, từ đó dùng đúng,  chính xác những từ

bad at

Thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh khó phân biệt bad at. Dưới đây, Công ty dịch công chứng Phú Ngọc Việt đưa ra các ví dụ thực tế, cùng với những kết luận hưu ích, xúc tích giúp họ tránh những sai lầm, từ đó dùng đúng,  chính xác những từ dễ gây

bad, badly (xấu, tồi tệ)

Thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh khó phân biệt bad, badly. Dưới đây, Công ty dịch công chứng Phú Ngọc Việt đưa ra các ví dụ thực tế, cùng với những kết luận hưu ích, xúc tích giúp họ tránh những sai lầm, từ đó dùng đúng,  chính xác những từ dễ gây

bad: go bad

Thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh khó phân biệt bad: go bad. Dưới đây, Công ty dịch công chứng Phú Ngọc Việt đưa ra các ví dụ thực tế, cùng với những kết luận hưu ích, xúc tích giúp họ tránh những sai lầm, từ đó dùng đúng,  chính xác những từ dễ

bad

Thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh khó phân biệt bad. Dưới đây, Công ty dịch công chứng Phú Ngọc Việt đưa ra các ví dụ thực tế, cùng với những kết luận hưu ích, xúc tích giúp họ tránh những sai lầm, từ đó dùng đúng,  chính xác những từ dễ gây nhầm

backache

Thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh khó phân biệt backache. Dưới đây, Công ty dịch công chứng Phú Ngọc Việt đưa ra các ví dụ thực tế, cùng với những kết luận hưu ích, xúc tích giúp họ tránh những sai lầm, từ đó dùng đúng,  chính xác những từ dễ gây nhầm

back, behind, at the back (of)

Thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh khó phân biệt back, behind, at the back (of). Dưới đây, Công ty dịch công chứng Phú Ngọc Việt đưa ra các ví dụ thực tế, cùng với những kết luận hưu ích, xúc tích giúp họ tránh những sai lầm, từ đó dùng đúng,  chính xác

back, backwards, backward

Thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh khó phân biệt back, backwards, backward. Dưới đây, Công ty dịch công chứng Phú Ngọc Việt đưa ra các ví dụ thực tế, cùng với những kết luận hưu ích, xúc tích giúp họ tránh những sai lầm, từ đó dùng đúng,  chính xác những từ dễ

back, backside, behind (danh từ)

Thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh khó phân biệt back, hackside, behind (danh từ). Dưới đây, Công ty dịch công chứng Phú Ngọc Việt đưa ra các ví dụ thực tế, cùng với những kết luận hưu ích, xúc tích giúp họ tránh những sai lầm, từ đó dùng đúng,  chính xác những