Dịch tiếng Anh kỹ thuật điện khác với dịch tiếng Anh tài liệu thông thường. Đây là hình thức dịch tiếng Anh tài liệu chuyên ngành hay còn gọi là dịch tiếng Anh chuyên ngành kỹ thuật điện. Để giúp bạn nhanh chóng có được bản dịch tiếng Anh kỹ thuật điện chính xác tại
Dịch chuyên ngành
Dịch tiếng Anh kỹ thuật cơ khí sẽ không còn là vấn đề nữa nếu bạn sử dụng dịch vụ dịch thuật tại công ty PNVT chúng tôi. Với hơn 10 năm kinh nghiệm trong hoạt động dịch thuật công chứng tài liệu, chúng tôi có thể đáp ứng nhu cầu dịch tiếng Anh chuyên
Tài liệu chuyên ngành là dạng tài liệu chuyên sâu, cụ thể về một lĩnh vực và dành cho một nhóm đối tượng nhất định. Do đó dịch thuật tài liệu chuyên ngành là dịch thuật một nội dung dành riêng cho một đối tượng cụ thể nào đó, nó đi sâu vào phần ngôn
Hiện nay có rất nhiều công ty dịch thuật tại TPHCM, tuy nhiên để tìm một công ty có thể dịch tốt tài liệu về tài chính kế toán thì không nhiều lắm. Công Ty Dịch Thuật Phú Ngọc Việt tự hào có được những cái mà công ty khác không có – một đội
Dịch tiếng Anh chuyên ngành kế toán – đây là lĩnh vực dịch thuật chuyên ngành. Thật vậy, cho dù bạn khá giỏi về tiếng Anh, nhưng chưa chuyên sâu về lĩnh vực kế toán thì khó có thể dịch chính xác tài liệu này. Và thường vào mùa kiểm toán thường là cuối năm,
Dịch tài liệu giáo dục (Educational Translation) bao gồm các chương trình học, nội quy của trường, các văn bản liên quan đến việc cấp văn bằng… cho đến bảng điểm, bằng cấp liên quan. Tại sao cần dịch tài liệu giáo dục Thực tế có những công ty tư vấn dịch vụ du học
Nói đến dịch tài liệu kỹ thuật, theo giới dịch thuật, là nói đến bất kỳ tài liệu nào có thuật ngữ chuyên ngành (chuyên môn), không mang tính chất chung chung, chẳng hạn dịch tài liệu kỹ thuật hàn cắt plasma, máy ép cọc trong xây dựng, thiết bị điện công nghiệp, máy dập…
Tài liệu dầu khí là thuộc lĩnh vực kỹ thuật, vì vậy dịch tài liệu dầu khí (oil translation) làm không ít biên dịch phải đau đầu vì một phần thuật ngữ chuyên môn và thuật ngữ viết tắt trong ngành thường gây khó hiểu và gây nhiều hiểu lầm. Năng lực thực hiện dịch
Lĩnh vực tin học thường được dân IT gọi là lĩnh vực khô khan nhất và người ta thường liên tưởng đến việc lập trình vi tính, tuy nhiên dịch tài liệu tin học tại PNV được biên dịch viên có nhiều kinh nghiệm, lấy đam mê và yêu thích nghề thổi vào bài dịch
Trong bài giới thiệu trước về dịch tài liệu du lịch khách sạn, chúng tôi có đồng nhất giữa dịch tài liệu du lịch khách sạn với dịch tài liệu văn hóa xã hội. Thật sự thì lĩnh vực văn hóa xã hội đã bao gồm cả các lĩnh vực trong đời sống hằng ngày.
Khi nói đến dịch tài liệu xây dựng (construction translation) làm chúng ta liên tưởng ngay đến lĩnh vực xây dựng kiến trúc cầu đường, nhà, hầm, cống, dự án cấp thoát nước, xử lý rò rỉ hồ nước, nứt bê tông…Để có được một bản dịch ưng ý đúng về từ chuyên ngành và
Thật ra không phải phân biệt giữa dịch tài liệu văn hóa xã hội với dịch tài liệu du lịch khách sạn bởi chúng có sự tương đồng, chỉ khác ở chỗ là sử dụng từ chuyên ngành đúng chỗ phù hợp sẽ làm tăng giá trị bản dịch, phát huy được tính tích cực