Home Biên dịch Dịch tiếng Hàn Quốc Dịch thuật tiếng Hàn Quốc tài liệu kỹ thuật, xây dựng

Dịch thuật tiếng Hàn Quốc tài liệu kỹ thuật, xây dựng

Hiện nay có rất nhiều công ty, tập đoàn lớn của nước ngoài đang hợp tác, đầu tư cùng các doanh nghiệp Việt Nam thực hiện những dự án lớn về cơ sở hạ tầng, đường xá, trung tâm thương mại… Một trong số đó là những đơn vị đến từ xứ sở kim chi – Hàn Quốc.

Tiền đề của một mối quan hệ hợp tác thành công giữa chủ thể VN và chủ thể Hàn Quốc là các bên phải có tiếng nói, ngôn ngữ chung. Và để làm được điều này, không thể thiếu khâu dịch thuật tiếng Hàn Quốc tài liệu kỹ thuật, xây dựng.

Tại sao cần dịch thuật tiếng Hàn tài liệu kỹ thuật, xây dựng?

Dịch thuật tài liệu kỹ thuật, xây dựng tiếng Hàn“từ khóa khá hot” trên đánh giá của Google. Vậy tại sao dịch thuật tiếng Hàn tài liệu kỹ thuật, xây dựng lại là vấn đề cực kì quan trọng?

Đơn giản là vì khi bắt đầu hợp tác với doanh nghiệp Hàn Quốc, đơn vị Việt Nam phải hiểu rõ công ty nước ngoài đó ở đâu? Chiến lược họ đưa ra như thế nào? Dự án thi công ra làm sao? … Khi đã nắm rõ các thông tin cần thiết, thì mới có cơ sở để quyết định cùng hợp tác, “làm ăn” kinh tế.

Bên cạnh đó, trường hợp kỹ sư Việt Nam muốn tìm hiểu thêm về các dự án, công trình của Hàn Quốc để học hỏi và tiếp thu những ý kiến bổ ích, sáng tạo cũng cần đến sự hỗ trợ của khâu chuyển ngữ – dịch thuật.

Có thể bạn biết tiếng Hàn Quốc và có khả năng đọc hiểu thông tin, nhưng khi xem xét các tài liệu kỹ thuật, xây dựng Hàn Quốc cũng nên dịch thuật chỉn chu. Vì kiến thức chuyên môn cao, nếu không cẩn thận dịch ra thì khi đọc và xem xét các chi tiết bạn rất có thể nhầm lẫn và gây ra những sai phạm không đáng có.

Dịch thuật tiếng Hàn Quốc tài liệu kỹ thuật, xây dựng

Giá trị của bản dịch thuật tiếng Hàn Quốc kỹ thuật, xây dựng

Bản dịch thuật tiếng Hàn Quốc kỹ thuật, xây dựng chuẩn xác khi đáp ứng các tiêu chí sau:

  • Dịch đúng về từ ngữ, thuật ngữ chuyên ngành xây dựng;
  • Văn phong trình bày thẩm mỹ, phù hợp với nội dung tài liệu;
  • Các thông tin đã dịch phải trùng khớp với nội dung bản gốc, dù là chi tiết nhỏ hay hình ảnh minh họa, phác thảo dự án…;
  • Cách dùng từ, lối hành văn phải được viết theo cách nhìn của chủ thể Hàn Quốc.

Ngược lại, bản dịch không thỏa mãn các điều kiện trên thì giá trị nội dung không được đảm bảo. Một số trường hợp dịch thuật giá rẻ, còn trao cho khách hàng sản phẩm dịch kém chất lượng chỉ dịch thô sơ, không chuyên sâu và không có tính chính xác về mặt nội dung.

Mọi sai sót do việc dịch thuật tiếng Hàn gây ra, đều phải trả giá bằng lòng tin của đối tác, khách hàng. Vì vậy bạn hãy lựa chọn những đơn vị chất lượng, để bản dịch thuật nhận được xứng đáng hơn, đảm bảo về giá trị nội dung và đáp ứng về hình thức trình bày.

PNVT – Dịch thuật tiếng Hàn Quốc tài liệu kỹ thuật, xây dựng

Chất lượng dịch thuật luôn là vấn đề “sống còn” của một công ty dịch vụ. Nếu một đơn vị không cung cấp bản dịch thuật tiếng Hàn Quốc tài liệu kỹ thuật, xây dựng tốt sẽ khó tồn tại lâu dài trên thị trường.

PNVT với hơn 14 năm phục vụ khách hàng trong và ngoài nước, cam kết:

  • Chất lượng dịch vụ luôn hoàn hảo nhất;
  • Nhân sự dịch thuật là những người có trình độ ngoại ngữ cao và có kiến thức chuyên môn sâu về lĩnh vực kỹ thuật, xây dựng;
  • Thời gian xử lý nhanh chóng, không để khách hàng chờ đợi quá lâu;
  • Quy trình dịch thuật chuyên nghiệp, hiệu đính kỹ càng về nội dung và văn phạm trước khi giao cho khách bản hoàn chỉnh;
  • Giá cả hợp lý, cạnh tranh nhất trên thị trường;
  • Bảo mật tuyệt đối mọi thông tin về khách hàng.
  • Nhiều chương trình ưu đãi, hậu mãi dành cho khách hàng thân thiết của PNVT.

Mọi thắc mắc, hỗ trợ về dịch vụ dịch thuật tiếng Hàn Quốc tài liệu kỹ thuật, xây dựng, bạn vui lòng gọi ngay vào số Hotline của PNVT nhé!

Xem thêm:

5/5 - (2 bình chọn)

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.