Dịch thuật tiếng Anh sang tiếng Nhật tại TPHCM

Nhu cầu dịch thuật tại Việt Nam, không chỉ dừng lại ở việc chuyển đổi ngôn ngữ từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài hay từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt. Mà còn phát sinh các vấn đề cần dịch thuật trực tiếp từ tiếng nước ngoài này sang một ngôn ngữ nước ngoài khác, không phải là tiếng Việt.

Nếu bạn quan tâm đến việc dịch thuật tiếng Anh sang tiếng Nhật tại TPHCM hay cần hỗ trợ chuyển đổi nhiều loại ngôn ngữ khác trên thế giới có thể liên hệ ngay cho PNVT để được trợ giúp. Chúng tôi cam kết cung cấp bản dịch chất lượng, luôn mang lại giá trị vượt trội cho khách hàng.

Những loại giấy tờ cần dịch tiếng Anh sang tiếng Nhật

Nhu cầu dịch thuật tiếng Anh sang tiếng Nhật thường phát sinh bởi các công dân nước ngoài đang sinh sống, học tập và làm việc trên lãnh thổ Việt Nam hoặc công dân Việt có các bản giấy tờ, tài liệu thể hiện bằng tiếng Anh cần sử dụng khi đến Nhật hoặc hợp tác với những đối tác người Nhật.

Dịch thuật tiếng Anh sang tiếng Nhật

Tương tự như hoạt động dịch tài liệu nước ngoài sang tiếng Việt, những loại giấy tờ cần dịch thuật tiếng Anh sang tiếng Nhật cũng bao gồm các nhóm sau:

  • Đầu tư, kinh doanh: giấy chứng nhận đăng ký đầu tư, hợp đồng hợp tác kinh doanh, giấy phép đăng ký kinh doanh…;
  • Học tập, du học: văn bằng, chứng chỉ, bảng điểm, học bạ, giấy chứng nhận tốt nghiệp…;
  • Kế toán, tài chính: sao kê tài khoản, vốn điều lệ, báo cáo tài chính, sổ tiết kiệm…;
  • Giấy tờ tùy thân: CMND/CCCD, giấy phép lái xe, sổ bảo hiểm…

Và còn rất nhiều loại giấy tờ khác theo từng lĩnh vực, trường hợp cụ thể mà bạn cần phải dịch thuật. Bên cạnh đó, một số trường hợp khác bạn còn phải xin thêm con dấu hợp thức hóa, chứng nhận lãnh sự và công chứng lên bản dịch trước khi đem đi sử dụng.

Làm sao để dịch thuật tiếng Anh sang tiếng Nhật chuẩn?

Để tự mình dịch thuật tiếng Anh sang tiếng Nhật chuẩn bạn cần:

  • Thành thạo cả tiếng Anh, tiếng Nhật;
  • Có kiến thức chuyên môn về lĩnh vực dịch thuật;
  • Có kinh nghiệm chuyển đổi ngôn ngữ;
  • Đã được đào tạo và được cấp văn bằng đầy đủ cho cả hai ngôn ngữ. Vì trong một số trường hợp sử dụng tài liệu để nộp cho cơ quan nhà nước yêu cầu phải xuất trình được cam kết đủ khả năng dịch thuật tài liệu nước ngoài.

Người cần bản dịch thuật tiếng Anh sang tiếng Nhật không nên lựa chọn phương thức dịch “chay” bằng từ điển hoặc website trên mạng vì độ chính xác mang lại trong hoàn cảnh, ngữ nghĩa không được chuẩn.

Nếu hoạt động tự dịch không khả thi thì giải pháp tốt nhất là nên lựa chọn công ty/trung tâm dịch thuật uy tín, chất lượng.

Dịch vụ dịch thuật tiếng Anh sang tiếng Nhật tại TPHCM

Với hơn 14 năm hỗ trợ dịch thuật, chuyển ngữ các tài liệu nước ngoài, PNVT hoàn toàn có đủ khả năng để hỗ trợ bạn dịch thuật tiếng Anh sang tiếng Nhật chuẩn, sát với nội dung giấy tờ gốc.

Lợi ích khi lựa chọn dịch vụ dịch thuật của PNVT:

  • Sự nhiệt tình, chuyên nghiệp đến từ đội ngũ nhân sự chất lượng – đã có nhiều năm kinh nghiệm dịch thuật, chuyển đổi ngôn ngữ tài liệu nước ngoài.
  • Mọi thắc mắc của khách hàng luôn được giải đáp triệt để, giúp khách hàng hiểu mọi vấn đề liên quan đến hoạt động dịch thuật, công chứng, hợp thức hóa.
  • Tiết kiệm thời gian, chi phí khi thực hiện chuyển đổi trực tiếp từ tiếng Anh sang tiếng Nhật.
  • Giao kết quả ngay tại nhà, hỗ trợ vận chuyển bản dịch cho các khách hàng trên toàn quốc.
  • Nhận xử lý, hỗ trợ thực hiện các thủ tục hành chính khác như: xin giấy phép lao động, xin visa, gia hạn visa, du học, định cư trong và ngoài nước…

Mọi vấn đề liên quan đến dịch vụ dịch thuật tiếng Anh sang tiếng Nhật vui lòng gọi ngay vào số Hotline của PNVT hoặc trực tiếp đến văn phòng của chúng tôi tại quận Bình Thạnh để trao đổi!

Xem thêm:

Dịch vụ hợp pháp hóa lãnh sự uy tín tại TPHCM

5/5 - (2 bình chọn)

Leave a Comment

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.

Scroll to Top