Home PNVT Page 100

Author Archives: PNVT

police, policeman

Thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh khó phân biệt police, policeman. Dưới đây, Công ty dịch thuật công chứng Phú Ngọc Việt đưa ra các ví dụ thực tế, cùng với những kết luận hưu ích, xúc tích giúp họ tránh những sai lầm, từ đó dùng đúng,  chính xác những từ dễ

point, stitch

Thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh khó phân biệt point, stitch. Dưới đây, Công ty dịch công chứng Phú Ngọc Việt đưa ra các ví dụ thực tế, cùng với những kết luận hưu ích, xúc tích giúp họ tránh những sai lầm, từ đó dùng đúng,  chính xác những từ dễ gây

point: there’s no point

Thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh khó phân biệt point: there’s no point. Dưới đây, Công ty dịch công chứng Phú Ngọc Việt đưa ra các ví dụ thực tế, cùng với những kết luận hưu ích, xúc tích giúp họ tránh những sai lầm, từ đó dùng đúng,  chính xác những từ

poetry, poem

Thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh khó phân biệt poetry, poem. Dưới đây, Công ty dịch công chứng Phú Ngọc Việt đưa ra các ví dụ thực tế, cùng với những kết luận hưu ích, xúc tích giúp họ tránh những sai lầm, từ đó dùng đúng,  chính xác những từ dễ gây

plenty (of), a lot (of)

Thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh khó phân biệt plenty (of), a lot (of). Dưới đây, Công ty dịch công chứng Phú Ngọc Việt đưa ra các ví dụ thực tế, cùng với những kết luận hưu ích, xúc tích giúp họ tránh những sai lầm, từ đó dùng đúng,  chính xác những

pleased with

Thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh khó phân biệt pleased with. Dưới đây, Công ty dịch thuật công chứng Phú Ngọc Việt đưa ra các ví dụ thực tế, cùng với những kết luận hưu ích, xúc tích giúp họ tránh những sai lầm, từ đó dùng đúng,  chính xác những từ dễ

please, thank you/thanks

Thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh khó phân biệt please, thank you/thanks . Dưới đây, Công ty dịch công chứng Phú Ngọc Việt đưa ra các ví dụ thực tế, cùng với những kết luận hưu ích, xúc tích giúp họ tránh những sai lầm, từ đó dùng đúng,  chính xác những từ dễ

please, ask, beg

Thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh khó phân biệt please, ask, beg. Dưới đây, Công ty dịch thuật công chứng Phú Ngọc Việt đưa ra các ví dụ thực tế, cùng với những kết luận hưu ích, xúc tích giúp họ tránh những sai lầm, từ đó dùng đúng,  chính xác những từ

play with, play for

Thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh khó phân biệt play with, play for. Dưới đây, Công ty dịch công chứng Phú Ngọc Việt đưa ra các ví dụ thực tế, cùng với những kết luận hưu ích, xúc tích giúp họ tránh những sai lầm, từ đó dùng đúng,  chính xác những từ

Dịch thuật công chứng TRONG NGÀY

dich cong chung trong ngay

Hiện nay, có nhiều công ty dịch thuật TPHCM, tuy nhiên để tìm một công ty có thể dịch thuật và công chứng trong ngày thì ít có công ty nào làm được. Với Công Ty Dịch Thuật Phú Ngọc Việt không gì là không thể. Tuy nhiên phạm vi thực hiện chỉ đối với

play, game, match

Thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh khó phân biệt play, game, match. Dưới đây, Công ty dịch công chứng Phú Ngọc Việt đưa ra các ví dụ thực tế, cùng với những kết luận hưu ích, xúc tích giúp họ tránh những sai lầm, từ đó dùng đúng,  chính xác những từ dễ

Phrases and sentences used by native speakers of English 17

Tên gọi đại học và chức danh: một vài nhầm lẫn

161/ –      Thousands of people packed the stadium to see the game/match. Hàng nghìn người chen chúc nhau trong sân vận động để xem trận đấu. (Không dùng *play*) (= a contest between competing teams, e.g. football, on individuals, e.g. tennis: trận đấu giữa các đội với nhau ví dụ như bong đá hoặc giữa