Home Biên dịch Dịch tiếng Campuchia (Khmer) Dịch thuật công chứng tiếng Campuchia nhanh TRONG NGÀY

Dịch thuật công chứng tiếng Campuchia nhanh TRONG NGÀY

Tiếng Campuchia hay Khmer được xem là tiếng hiếm tại TPHCM, hiếm bởi vì để tìm một công ty có thể dịch và công chứng được thì ít có công ty nào. Để hỗ trợ khách hàng dễ dàng tìm ra “công ty dịch thuật công chứng tiếng Campuchia trong ngày” – Công Ty Dịch Thuật Phú Ngọc Việt (PNVT) là ứng viên xứng đáng. Không phải tài liệu nào đều được công chứng, vì vậy bạn cần đọc kỹ phần quy định về công chứng, giá trị pháp lý, thời hiệu, số lượng bản dịch cần thiết để nộp hồ sơ…Ngoài ra, trường hợp tài liệu không đủ điều kiện công chứng thì có cách nào cứu vãng? Chúng tôi có  giải pháp cho bạn.

dịch thuật công chứng tiếng campuchia

Điều kiện để dịch thuật công chứng tiếng Campuchia tại TPHCM

Để có thể dịch thuật công chứng tiếng Campuchia, tài liệu gốc/ bản sao y bản chính phải đáp ứng tất cả những điều kiện dưới đây, chỉ cần không đáp ứng 01 điều kiện bất kỳ, điều không thể công chứng được:

1. Bản chính/bản sao y là thật 100%: là tài liệu có đầy đủ chữ ký và con dấu thật, tức có thể cảm nhận bằng mắt, chạm bằng tay. Tránh sử dụng bản scan màu, bản giả mạo chữ ký. Chú ý: khi bị phát hiện là bản giả mạo, có thể bị tịch thu hoặc truy cứu trách nhiệm trước pháp luật.

2. Nội dung đầy đủ:

a) Đối với tài liệu gốc tiếng Việt – trường hợp dịch tiếng Việt sang tiếng Campuchia:

– không có dấu hiệu thay đổi hay tẩy xóa nào, nếu có thì phải có xác nhận sửa đổi này. Thông thường việc xác nhận sửa đổi ở mặt sau văn bản.

– phải có ngày cấp, số văn bản, quyển số

– có đầy đủ chữ ký, con dấu của người ký đủ thẩm quyền

– có nội dung hợp pháp, không chứa nội dung đồi trụy, mê tín, trái pháp luật

– đúng biểu mẫu quy định

– để dịch thuật công chứng nhanh trong ngày: nội dung tài liệu phải đơn giản, không có nhiều thuật ngữ chuyên ngành và về số trang tài liệu tối đa là 3-5 trang/khách/ngày. Trong trường hợp có nhiều hơn, thời gian hoàn thành sẽ dời vào ngày hôm sau.

b) Đối với tài liệu tiếng Campuchia – trường hợp dịch tiếng Campuchia sang tiếng Việt: Ngoài việc đáp ứng các điều kiện a) trên, tài liệu tiếng Khmer này phải có dấu hợp pháp hóa lãnh sự của cơ quan ngoại giao của Việt Nam. Để dễ nhận diện tài liệu có hợp pháp hóa lãnh sự đầy đủ chưa, chỉ cần xem con tem chứng nhận lãnh sự / hợp pháp hóa lãnh sự, có dòng chữ tiếng Việt “HỢP PHÁP HÓA LÃNH SỰ” là hợp lệ. Trường hợp chưa được hợp pháp hóa lãnh sự thì phải làm các khâu chứng nhận lãnh sự. Hãy xem hình dưới đây về tài liệu được hợp pháp hóa lãnh sự đúng quy định, đặc biệt xem dòng chữ trong khung đỏ.

mẫu hợp pháp hóa lãnh sự để dịch thuật công chứng tiếng campuchia
Mẫu hợp pháp hóa lãnh sự để dịch thuật công chứng tiếng Campuchia

3. Thời gian gởi tài liệu cần dịch: gởi càng sớm càng tốt, để có  thể dịch thuật công chứng tiếng Campuchia trong ngày, cần gởi trước 9h sáng cùng ngày nếu muốn bản dịch công chứng vào chiều cùng ngày. Ngoài ra, nếu có tài liệu tham khảo tên công ty, tên cá nhân, thuật ngữ tham khảo…thì gởi cùng để biên dịch tiếng Khmer có thể dịch và tra cứu một lần.

4. Thời gian gởi tài liệu gốc: cần gởi trước 2h chiều cùng ngày nếu muốn bản dịch công chứng vào chiều cùng ngày. Nếu bạn ngại đến công ty, chúng tôi sẽ sắp xếp người đến giao và nhận tài liệu tận nhà.

Lịch đi công chứng và trả kết quả

Để tiện liên hệ giao và nhận tài liệu, chúng tôi đưa ra lịch công chứng và trả kết quả bản dịch công chứng dưới đây:

Lịch công chứng: thông thường là 2h30 chiều, vì vậy bạn cần gởi bản gốc trước 2h chiều, trễ nhất là 2h15. Lúc 2h30 là nhân viên chúng tôi mang hồ sơ lên phòng tư pháp để công chứng. Trường hợp không mang kịp, bạn có thể photo sẵn và mang trực tiếp lên Phòng tư pháp (6 Phan Đăng Lưu, đối diện xéo Lăng ông bà Chiều). Chú ý: Theo quy định, Phòng tư pháp không nhận bản dịch vì lý lo khách quan.

Trong trường hợp khẩn cấp, có thể công chứng vào buổi sáng, nếu có thì trước 9h30 sáng.

Lịch trả kết quả: thông thường là 5h30 chiều tại văn phòng Công Ty Dịch Thuật Phú Ngọc Việt – 217/2A1 Xô Viết Nghệ Tĩnh, P.17, Q. Bình Thạnh (Cách vòng xoay Hàng Xanh khoảng 100m, đoạn giữa Vòng xoay hàng xanh và Cầu Thị Nghè hướng quận 1)

Giá trị pháp lý, thời hiệu và số lượng bản dịch cần thiết

Nhiều khách hàng quan tâm về giá trị pháp lý, thời hạn giá trị và số lượng bản dịch cần thiết là bao nhiêu để phù hợp nhu cầu, chúng ta cùng tìm hiểu nhé:

Giá trị pháp lý: được chấp nhận ở mọi cơ quan, cụ thể là các lãnh sự quán, đại sứ quán….Vì có nhiều cơ quan thực hiện việc dịch thuật công chứng tiếng Campuchia, vì vậy mà giá trị pháp lý cũng khác nhau, được sắp xếp từ cao đến thấp như sau:

1/ Phòng tư pháp, trực thuộc UBND

2/ Các phòng công chứng số 1 đến số 6, TPHCM

3/ Phòng công chứng tư

Theo quy định thì giá trị pháp lý của 1,2, 3 bằng nhau, tuy nhiên, người dân tin dùng nhất là bản dịch thuật công chứng tiếng Khmer có xác nhận của Phòng tư pháp (trực thuộc UBND) và Phòng công chứng số 1-6. Còn bản dịch thuật công chứng tiếng Khome có xác nhận của Phòng công chứng tư ít người dùng hơn vì một phần họ không triển khai chức năng này và vì đây là phòng công chứng “tư” nên ít người dùng là vậy.

4/ Công ty dịch thuật (ví dụ Công Ty Dịch Thuật Phú Ngọc Việt)

5/ Văn phòng luật sư

Thời hiệu: Thời gian hiệu lực của bản dịch này tuy chưa có quy định nào nói rõ nhưng theo quy ước là 6 tháng kể từ ngày cấp bản công chứng hoặc ngày cấp tài liệu. Căn cứ bản chất tài liệu thì thời hiệu này có thể là:

i) Suốt đời: như bằng đại học, bảng điểm…

ii) Theo thời gian hiệu lực của tài liệu: như cmnd, bằng lái xe…

iii) 06 tháng: như lý lịch tư pháp, sơ yếu lý lịch…

Tuy nhiên, vấn đề thời hiệu này thường được quyết định bởi cơ quan tiếp nhận, do họ không tin tưởng thời gian hiệu lực của tài liệu hoặc không tin tài liệu này là thật hay giả. Và trong trường hợp này, họ rút ngắn thời gian hiệu lực của bản dịch xuống hoặc cần thiết thì phải bổ sung thêm bản gốc của tài liệu để đối chiếu.

Số lượng bản công chứng cần thiết: Thông thường cơ quan nơi nhận hồ sơ chỉ yêu cầu 01 bản dịch. Trong trường hợp cần thiết thì có thể làm dư 01 bản để sử dụng trong tương lai.

Lợi ích  cho bạn: Tại PNVT, chỉ tính phí dịch thuật lần đầu, nếu lần 2 trở đi hoặc bản công chứng thứ 2 trở đi, thì không tính phí dịch thuật nữa, mà chỉ tính phí công chứng mà thôi.

Dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng Campuchia nhanh

Chúng tôi biết rằng yêu cầu dịch thuật công chứng tiếng Camphuchia nhanh do cơ quan thẩm quyền quyết định, không phải chỗ quý khách, vì vậy, chúng tôi hiểu và đẩy nhanh khâu dịch thuật để có thể kịp thời mang lại bản dịch đúng và chính xác. Trong quá trình dịch thuật tiếng Khmer nhanh, cần sự hợp tác của quý khách đưa ra tài liệu tham khảo, hoặc kiểm tra tên vì tiếng Khmer không phải là chữ latin…và vì “nhanh” nên có thể có những sai sót xảy ra. Chính vì vậy, quý khách nên biết rằng dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng Campuchia trong ngày là nổ lực của tất cả mọi người kể Quý khách. Chúng ta là một khối thống nhất thì mới làm tốt dịch vụ này.

Cam kết của PNVT

Để nhắc nhở mình về trách nhiệm dịch thuật công chứng tiếng Campuchia, đặc biệt là làm trong ngày, chúng tôi cam kết:

– Bản dịch công chứng là thật: có thể nộp cho bất kỳ tổ chức hay cơ quan nào.

– Miễn phí biên tập lại bản dịch đến khi nào đúng yêu cầu khách hàng.

– Miễn phí công chứng lại nếu do sai sót của chúng tôi.

– Công chứng lại bản dịch trong thời gian sớm nhất nếu có sai sót.

– Chỉ tính phí công chứng, không tính phí dịch thuật cho bản công chứng thứ 2 trở đi hoặc lần thứ 2 trở đi khi tài liệu này đã được dịch rồi tại công ty chúng tôi.

– Thái độ làm việc nghiêm túc, thân thiện, đặt công việc lên hàng đầu.

– Bản dịch chất lượng, chính xác: Nếu sai trên 10%, chúng tôi sẽ hoàn phí lại cho khách hàng.

– Biên dịch tiếng Campuchia có nhiều kinh nghiệm, tốt nghiệp ở các trường danh tiếng.

Dịch tiếng Campuchia với người bản xứ trường hợp dịch tiếng Việt sang tiếng Campuchia hoặc dịch tiếng Campuchia sang tiếng Việt khi khách yêu cầu.

Đồng hành cùng khách hàng, chúng tôi luôn bên khách hàng để cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng Campuchia nhanh nhất có thể. Để thoải mái hơn, chúng tôi đề nghị nếu tài liệu nào không thật sự gấp, thì hãy để cho biên dịch có thêm thời gian để họ đầu tư chất xám tốt hơn, để mang lại bản dịch tốt hơn. Và đương nhiên, trong quá trình làm nhanh, có thể có những sai sót xảy ra, trong trường hợp này, chúng tôi cần được sự thông cảm, hỗ trợ và hợp tác tốt nhất vì đây là nổ lực của chúng tôi, chúng tôi cần để gia tăng động lực cho dịch vụ làm nhanh này. Chúc bạn và gia đình có nhiều sức khỏe, vui tươi và thành công hơn trong cuộc sống!

5/5 - (1 bình chọn)