Lyric và lời dịch bài hát Rehab | Amy Winehouse
Đây chỉ là bài dịch mang tính chất tham khảo, mỗi người có cách dịch riêng tùy theo cảm hứng, cảm nhận của từng người. Các bạn hãy ghé https://hoctienganhpnvt.com để chia sẻ lời dịch (lời Việt) tại Mục Tiếng Anh qua bài hát. Nếu thấy hay, chúng tôi sẽ đăng tại đây để tiện vừa nghe nhạc, vừa đọc lyric, vừa hiểu bài hát thông qua lời dịch… mục đích để học tốt tiếng Anh.
They tried to make me go to rehab, I said no, no, no Yes I’ve been black and when I come back, you’ll know, know, know I ain’t got the time And if my daddy thinks I’m fine Just try to make me go to rehab I won’t go, go, go |
Người ta bắt tôi phải đi cai nghiện, nhưng mà tôi nói không Đúng vậy, tôi đã từng ghê tởm nhưng mà lúc tôi quay lại, bạn sẽ biết Tôi ko có thời giờ Và nếu ba của tôi nghĩ là tôi ổn Ông ấy cứ bảo tôi đi cai nghiện nhưng mà tôi sẽ ko đi |
I’d rather be at home with Ray I ain’t got seventy days Cos there’s nothing, there’s nothing you can teach me That I can’t learn from Mr Hathaway |
Thà tôi ở nhà với Ray Tôi ko thể đạt đến bảy mươi ngày Bởi vì chỗ đó không có gì, ko có gì bạn có thể dạy tôi Tôi không thể học từ Ông Hathaway |
Didn’t get a lot in class But I know it don’t come in a shot glass |
Tôi ko hiểu nhiều được trong lớp Nhưng tôi biết là nó sẽ ko đến từ một cốc rượu |
They tried to make me go to rehab I said no, no, no Yes I’ve been black but when I come back you’ll know, know, know I ain’t got the time And if my daddy thinks I’m fine Just try to make me go to rehab I won’t go, go, go |
Người ta bắt tôi phải đi cai nghiện, nhưng mà tôi nói không Đúng vậy, tôi đã từng ghê tởm nhưng mà lúc tôi quay lại, bạn sẽ biết Tôi ko có thời giờ Và nếu ba của tôi nghĩ là tôi ổn Ông ấy cứ bảo tôi đi cai nghiện nhưng mà tôi sẽ ko đi |
The man said “why you think you here?” I said “I got no idea” |
Một ngươi đàn ông nói: “Tại sao bạn nghĩ là bạn lại ở đây?” Tôi nói: “Tôi cũng ko biết nữa” |
I’m gonna, I’m gonna lose my baby So I always keep a bottle near He said “I just think you’re depressed” This me “Yeah baby, and the rest” |
Tôi sẽ, tôi sẽ đánh mất đứa con của tôi Vì vậy tôi luôn để một chai rượu bên cạnh Ông ta nói “Tôi chỉ nghĩ trông cô thật chán nản” Tôi đáp lại “Đúng đấy cưng, và cả mớ còn lại” |
They tried to make me go to rehab I said no, no, no Yes I’ve been black but when I come back you’ll know, know, know |
Người ta bắt tôi phải đi cai nghiện, nhưng mà tôi nói không Đúng vậy, tôi đã từng ghê tởm nhưng mà lúc tôi quay lại, bạn sẽ biết |
I don’t ever want to drink again I just, ooh just need a friend I’m not gonna spend ten weeks Have everyone think I’m on the mend |
Tôi không hề muốn uống nữa Tôi chỉ, tôi chỉ cần một người bạn Tôi sẽ ko lãng phí mười tuần Có ai nghĩ là tôi đang hồi phục không |
And it’s not just my pride It’s just till these tears have dried |
Và đó ko phải là sự tự hào của tôi Chỉ là những giọt nước mắt đã khô thôi |
They tried to make me go to rehab I said no, no, no Yes I’ve been black but when I come back you’ll know, know, know I ain’t got the time And if my daddy thinks I’m fine Just try to make me go to rehab I won’t go, go, go! |
Người ta bắt tôi phải đi cai nghiện, nhưng mà tôi nói không Đúng vậy, tôi đã từng ghê tởm nhưng mà lúc tôi quay lại, bạn sẽ biết Tôi ko có thời giờ Và nếu ba của tôi nghĩ là tôi ổn Ông ấy cứ bảo tôi đi cai nghiện nhưng mà tôi sẽ ko đi |