Lyric và lời dịch bài hát End Of The World | Blake Lewis
Đây chỉ là bài dịch mang tính chất tham khảo, mỗi người có cách dịch riêng tùy theo cảm hứng, cảm nhận của từng người. Các bạn hãy ghé https://hoctienganhpnvt.com để chia sẻ lời dịch (lời Việt) tại Mục Tiếng Anh qua bài hát. Nếu thấy hay, chúng tôi sẽ đăng tại đây để tiện vừa nghe nhạc, vừa đọc lyric, vừa hiểu bài hát thông qua lời dịch… mục đích để học tốt tiếng Anh.
[embedplusvideo height=”502″ width=”630″ editlink=”https://bit.ly/1LkH7gR” standard=”https://www.youtube.com/v/kwc2zpq6qXU?fs=1″ vars=”ytid=kwc2zpq6qXU&width=630&height=502&start=&stop=&rs=w&hd=0&autoplay=0&react=1&chapters=¬es=” id=”ep6229″ /]
First act I wake to find the hope, To see you simply staring back at me. But still there’s only emptiness calling, To break the dream I once believed. Now I’m scared that this reality, Is much too heavy for me. |
Hành động đầu tiên anh thức tỉnh đi tìm hy vọng Để thấy em nhìn vào anh một cách hồn nhiên Nhưng vẫn chỉ là tiếng gọi trống rỗng Để đánh thức giấc mơ anh từng tin tưởng Giờ anh sợ hãi thực tại này Quá nặng nề với anh |
I’m too weak to be strong, I can’t be the only one. Holding on till the day you find me. |
Anh rất thiếu nghị lực để được mạnh mẽ Anh không thể là người duy nhất Mãi chờ đợi ngày em tìm được anh |
Chorus So meet me at the end of the world, I’m waiting. Meet me at the end of the world, Please save me. This could be the place where we start, The rest of our lives. Meet me at the end, The end of the world. Meet me… at the end… of the world. |
ĐK Vậy nên hãy gặp anh nơi tận cùng của trái đất Anh vẫn đợi chờ Hãy gặp anh nơi tận cùng của trái đất Xin hãy cứu lấy anh Đây có thể là nơi chúng ta bắt đầu Phần đời còn lại của đôi ta Hãy gặp anh nơi tận cùng của thế giới này Nơi tận cùng của thế giới này Gặp anh nơi tận cùng của thế giới này |
You found the place I hide within, Like you see right through my skin, And my heart To see I’m hoplessly wishing. You can forgive all my mistakes, Take them back and just erase all the, Wrong and let our future get brighter. |
Em hãy tìm ra nơi anh ẩn mình Giống như em thấu hiểu lòng anh Và trái tim anh Để thấy anh ao ước trong vô vọng Em có thể tha thứ hết lỗi lầm của anh Để xóa sạch hết những sai trái Và để cho tương lai chúng mình tươi sáng hơn |
I’m too weak to be strong, I can’t be the only one. Holding on till the day you find me. |
Anh rất thiếu nghị lực để được mạnh mẽ Anh không thể là người duy nhất Mãi chờ đợi ngày em tìm được anh |
ChorusTill these shadows disappear, I still wait to find you here. Still I’m haunted from the moment I feared… Oh Never forget what it’s like, To surrender in your eyes. Holding on till the day you find me. |
ĐKCho đến khi bóng tối tan biến Anh vẫn chờ để tìm em nơi đây Anh vẫn ảm ảnh bởi khoảnh khắc này Anh rất sợ hãi Không bao giờ quên tất cả như nào Để khuất phục trong mắt em Cứ chờ ngày em tìm được anh |
So meet me at the end of the world, I’m waiting. Meet me at the end of the world, Please save me. This could be the place where we start, The rest of our lives. |
Vậy nên hãy gặp anh nơi tận cùng của trái đất Anh vẫn đợi chờ Hãy gặp anh nơi tận cùng của trái đất Xin hãy cứu lấy anh Đây có thể là nơi chúng ta bắt đầu Phần đời còn lại của đôi ta |
Meet me at the end of the world, I’m waiting. Meet me at the end of the world, Please save me. This could be the place where we start, The rest of our lives. Meet me at the end, The end of the world. Meet me… at the end… of the world |
Hãy gặp anh nơi tận cùng của trái đất Anh vẫn đợi chờ Hãy gặp anh nơi tận cùng của trái đất Xin hãy cứu lấy anh Đây có thể là nơi chúng ta bắt đầu Phần đời còn lại của đôi ta Hãy gặp anh nơi tận cùng của thế giới này Nơi tận cùng của thế giới này Gặp anh nơi tận cùng của thế giới này |