Home Biên dịch Dịch tiếng Nga Dịch tiếng Việt sang tiếng Nga hồ sơ bệnh án

Dịch tiếng Việt sang tiếng Nga hồ sơ bệnh án

Ngày nay nhu cầu khám và chữa bệnh của người dân Việt Nam tại nước ngoài ngày càng gia tăng, người dân không chỉ muốn khám và chữa bệnh hiểm nghèo như trước đây mà họ còn muốn sử dụng các dịch vụ tốt, cơ sở vật chất hiện đại, phương pháp chữa bệnh tiên tiến nhất tại các nước có nền y học phát triển như : Anh, Đức, Mỹ, Nga, Nhật Bản, Hàn Quốc… Nhận thấy được nhu cầu cấp thiết đó Công ty Dịch thuật Phú Ngọc Việt cung cấp dịch vụ dịch tiếng Việt sang tiếng Nga hồ sơ bệnh án đối với khách hàng có nhu cầu chữa bệnh ở nước Nga. Bài viết dưới đây sẽ nói chi tiết về dịch vụ dịch tiếng Việt sang tiếng Nga hồ sơ bệnh án.

dịch tiếng việt sang tiếng nga hồ sơ bệnh án

Vai trò biên dịch viên dịch tiếng Việt sang tiếng Hàn hồ sơ bệnh án

Dịch thuật hồ sơ bệnh án đòi hỏi những người biên dịch viên phải am hiểu hay có trình độ chuyên môn cao, có vốn từ vựng về y học phong phú, sâu rộng. Bên cạnh đó một nghề liên quan tới tính mạng, đến sự sống con người như lĩnh vực y học thì người dịch biên dịch viên phải đặt chữ “TÂM” lên hàng đầu. Chỉ cần một sai sót nhỏ trong quá trình dịch thuật, có thể khiến phác đồ điều trị đi lệch hướng, ảnh hưởng lớn đến quá trình trị bệnh của các bác sĩ và sự phục hồi về sức khỏe của các bệnh nhân.

Đội ngũ biên dịch viên dịch tiếng Việt sang tiếng Nga hồ sơ bệnh án tại Phú Ngọc Việt chủ yếu là các giáo sư, tiến sĩ, dược sĩ làm việc trực tiếp trong lĩnh vực y học có thâm niên làm nghề lâu năm, kiến thức sâu rộng. Đồng thời các bác sĩ, dược sĩ này còn có bằng cấp về khả năng ngôn ngữ tiếng Nga do có thời gian học tập và làm việc tại nước Nga. Điều này càng đảm bảo cho bản dịch tiếng Việt sang tiếng Nga hồ sơ bệnh án được dịch một cách chính xác.

Từ các đơn thuốc, các tờ hướng dẫn sử dụng, bệnh án…đều được đội ngũ biên dịch viên của PNVT dịch lại một cách chính xác và được kiểm tra lại từ 1 đến 2 lần bởi những chuyên gia dịch thuật giỏi nhất của PNVT nhằm đảm bảo sự chính xác nhất, tránh những rủi ro không đáng có. Biên dịch viên của PNVT là những người có tinh thần trách nhiệm cao đối với công việc của mình, ngoài trách nhiệm pháp lý còn là trách nhiệm của lương tâm nghề nghiệp. Tất cả nhân viên của PNVT đều hiểu được điều này cho nên chúng tôi luôn đặc biệt nghiêm túc đối với công việc dịch tiếng Việt sang tiếng Nga hồ sơ bệnh án. Chúng tôi luôn muốn mỗi khách hàng tới PNVT đều nhận được nhiều lợi ích nhất.

Công ty Dịch thuật uy tín về dịch tiếng Việt sang tiếng Nga hồ sơ bệnh án tại Bình Thạnh, TP. HCM

Y học là ngành nghề liên quan trực tiếp tới tính mạng con người. Không chỉ những bác sĩ, y tá, dược sĩ phải có trách nhiệm đối với các bệnh nhân của mình mà những người làm dịch thuật cũng phải có trách nhiệm như người bác sĩ. Nhận thức được tầm quan trọng đó PNVT luôn cố gắng, nỗ lực hết khả năng của mình để cung cấp cho khách hàng những bản dịch tiếng Việt sang tiếng Nga hồ sơ bệnh án tốt nhất, chất lượng nhất. Vì vậy, PNVT luôn trang bị những gì tốt nhất để cung cấp những bản dịch tốt nhất.
– Đội ngũ biên dịch viên tốt nhất: Đội ngũ biên dịch viên, cộng tác viên dịch tiếng Việt sang tiếng Nga hồ sơ bệnh án là tập hợp những người có nhiều kinh nghiệm dịch thuật, có tay nghề cao, đã và đang hoạt động trong ngành Y. Đó là các giáo sư, tiến sỹ, bác sĩ, dược sĩ có thâm niên hoạt động tại những bệnh viện, viện nghiên cứu trong và ngoài nước.

– Trang thiết bị tốt nhất: Trang bị đầy đủ các thiết bị cần thiết trong việc giao dịch, xử lý, lưu trữ và quản lý hồ sơ, tài liệu khách hàng.

– Quy trình dịch thuật khoa học: Thiết lập được quy trình xử lý tài liệu dịch đơn giản, khoa học, nhanh chóng, chính xác không để xảy ra những sai sót dù nhỏ nhất.

– Ngoài ra, chúng tôi luôn sử dụng các từ điển chuyên ngành lớn, chuẩn xác nhất hiện nay như: Cambridge, Oxford … để đảm bảo bản dịch luôn chính xác nhất.

Những cam kết đối với khách hàng

Đến với PNVT, nơi cung cấp bản dịch tiếng Việt sang tiếng Nga hồ sơ bệnh án, các bạn sẽ được đảm bảo:

– Cung cấp lại bản dịch nếu khách hàng làm mất bản dịch tiếng Việt sang tiếng Nga hồ sơ bệnh án sau khi chúng tôi giao trả kết quả.

– Có chính sách tặng quà với khách hàng sử dụng dịch vụ dịch thuật tại PNVT trong các đợt ưu đãi của công ty.

– Hỗ trợ chi phí giao nhận tài liệu cho khách hàng, kể cả những khách hàng tại các tỉnh/ thành phố.

– 100% cam kết cung cấp bản dịch tiếng Việt sang tiếng Nga hồ sơ bệnh án chuẩn xác nhất.

– 100% bản dịch tiếng Việt sang tiếng Nga hồ sơ bệnh án được giao đúng hẹn.

– Không lấy phí dịch thuật nếu chúng tôi dịch sai 10% so với bản gốc.

hợp pháp hóa lãnh sự

Công ty Dịch thuật Phú Ngọc Việt đã có hơn 11 năm hoạt động trong lĩnh vực dịch thuật. PNVT đã từng dịch hồ sơ bệnh án sang các ngôn ngữ khác nhau và PNVT cũng đã từng dịch nhiều hồ sơ bệnh án từ tiếng Việt sang tiếng Nga. Chúng tôi không có “Tốt nhất” mà chỉ “Tốt hơn”. Xã hội phát triển từng ngày, khoa học – kỹ thuật, công nghệ phát triển từng giờ. Đối với y học cũng có tốc độ phát triển như vậy: mỗi ngày, mỗi giờ qua đi lại có thêm nhiều căn bệnh mới, nhiều loại thuốc mới, những phát minh y học mới. Nếu chúng tôi nhìn vào cái tốt nhất mà dừng lại thì không được. Vì vậy, mỗi ngày trôi qua PNVT chúng tôi luôn cố gắng trau dồi, học hỏi, hoàn thiện để đem lại những bản dịch tiếng Việt sang tiếng Nga hồ sơ bệnh án tốt hơn những gì đã làm được.

5/5 - (1 bình chọn)

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *