Phân biệt cách dùng receive, admit
– Normally, universities won’t admit students aged under 18.
Thông thường các trường đại học không nhận sinh viên dưới tuổi 18.
https://dichthuat.org/dich-tieng-campuchia-sang-tieng-viet-nam/
(Không dùng *receive’*)
– You need a large room if you’re going to receive so many guests.
Anh cần có một phòng lớn nếu anh sắp đón rất nhiều khách.
(receive = have as visitors: tiếp khách: admit = nhận, tiếp nhận).
– Paul will never admit it, but he’s been keen on you for years.
Paul se không bao giờ thừa nhận, nhưng anh ta rất thích chị suốt mất năm qua.
(Không dùng *receive*)
(= acknowledge: chấp nhận)
Nếu thấy hữu ích, bạn g+ cho bài viết này nhé và nhớ giới thiệu các bạn cùng ghé thăm dichthuat.org. Chúng tôi đang cập nhật hàng ngày. Các bạn có thể góp ý và đặt câu hỏi tại https://dichthuat.org (Diễn đàn dịch thuật). Ngoài, ra, để hiểu thêm về Công ty dịch thuật Phú Ngọc Việt, hãy đọc thêm mục Dịch tiếng Campuchia, dịch tiếng Thái…
Vui lòng liên hệ với chúng tôi để được tư vấn và hỗ trợ tốt nhất!
CÔNG TY DỊCH THUẬT PHÚ NGỌC VIỆT
DỊCH THUẬT VÀ CÔNG CHỨNG NHANH TRONG NGÀY
217/2A1 Xô Viết Nghệ Tĩnh, P.17, Q. Bình Thạnh, TPHCM
ĐT: (028) 3510 6980 | (028) 3514 6513 | (028) 3514 7553 | (028) 3510 6199 | Di động: 0979 420 744
Email: pnvt04@gmail.com ; pnvt08@gmail.com ; pnvt911@gmail.com ; pnvt15@gmail.com; pnvt07@gmail.com
Than phiền và góp ý: pnvtvn@gmail.com; Di động: 098 315 8979