publicity, advertising, propaganda

Phân biệt cách dùng publicity, advertising, propaganda

–    There’s a lot of clever advertising on TV.

Có rất nhiều qảng cáo thông minh trên vô tuyến truyền hình.

(Không dùng *publicity*, *propasanda*)

(= making something known in order to sell it: làm cho mọi người biết về một cái gì đó để rồi bán nó)

Gọi ngay

–    The royal divorce received a lot of publicity.

Vụ ly hôn trong hoàng gia đã được dư luận biết đến.

(Không dùng *advertising*, *propasanda*)

(= making something known to the public: làm cho thiên hạ beiết về một điều gì đó)

–    Propaganda against the enemy is an impor­tant weapon in time of war.

https://dichthuat.org/dich-tieng-indonesia-sang-tieng-viet-nam/

Tuyên truyền chống lại kẻ thù là một vũ khí quan trọng trong chiến tranh.

(= information, usually political and often false: những thông tin thường là về chính trị và không đúng)

Nếu thấy hữu ích, bạn g+ cho mình nhé và nhớ giới thiệu các bạn cùng ghé thăm dichthuat.org, Chúng tôi  đang cập nhật hàng ngày. Các bạn có thể góp ý và đặt câu hỏi tại Diễn đàn dịch thuật. Ngoài ra,  để hiểu thêm về Công ty dịch thuật Phú Ngọc Việt, hãy đọc thêm mục Dịch tiếng Anh, dịch công chứng

publicity, advertising, propaganda
Đánh giá bài viết!

Vui lòng liên hệ với chúng tôi để được tư vấn và hỗ trợ tốt nhất!
CÔNG TY DỊCH THUẬT PHÚ NGỌC VIỆT
DỊCH THUẬT VÀ CÔNG CHỨNG NHANH TRONG NGÀY
217/2A1 Xô Viết Nghệ Tĩnh, P.17, Q. Bình Thạnh, TPHCM

ĐT: (028) 3514 7553 | (028) 2253 7444 | (028) 3514 6513 | (028) 2253 7446 | Di động: 0979 420 744

Email: pnvt08@gmail.compnvt04@gmail.com ; pnvt911@gmail.com ; pnvt15@gmail.com

Than phiền và góp ý: pnvtvn@gmail.com; Di động: 098 315 8979