end (with), finish (with)

Phân biệt cách dùng end (with), finish (with)

–    Don’t interrupt me. I want to finish my essay.

Đừng quấy nhiễu tôi. Tôi muốn hoàn thành bài viết của mình.

(Không dùng *end*)

(= complete work on it: hoàn thành)

–    I want to end/finish my essay with a quota­tion.

Tôi muốn kết thúc bài viết của mình bằng một câu trích dẫn.

(= mark the with end: kết thúc)

–    I don’t know how to end my novel.

Tôi không biết viết phần kết thúc cuốn tiểu thuyết của mình như thế nào.

(có nghĩa là viết phần kết thúc; so sánh với finish my novel: hoàn thành cuối tiểu thuyết)

–    I’ve finished with him.

Tôi đã chấm dứt mọi quan hệ với anh ta.

(Không dùng *ended with*)

(có nghĩa là không quan hệ nữa)

–    Have you finished with that computer?

Cậu đã sử dụng xong chiếc máy tính đó chưa.

(Không dùng * ended with*)

(= stopped using it: thôi, không sử dụng nữa)

Nếu thấy hữu ích, bạn g+ cho mình nhé và nhớ giới thiệu các bạn cùng ghé thăm dichthuat.org, Chúng tôi  đang cập nhật hàng ngày. Các bạn có thể góp ý và đặt câu hỏi tại https://dichthuat.org.

end (with), finish (with)
5 (100%) 1 vote

Vui lòng liên hệ với chúng tôi để được tư vấn và hỗ trợ tốt nhất!
CÔNG TY DỊCH THUẬT PHÚ NGỌC VIỆT
DỊCH THUẬT VÀ CÔNG CHỨNG NHANH TRONG NGÀY
217/2A1 Xô Viết Nghệ Tĩnh, P.17, Q. Bình Thạnh, TPHCM

ĐT: (028) 3514 7553 | (028) 2253 7444 | (028) 3514 6513 | (028) 2253 7446 | Di động: 0979 420 744

Email: pnvt08@gmail.compnvt04@gmail.com ; pnvt911@gmail.com ; pnvt15@gmail.com

Than phiền và góp ý: pnvtvn@gmail.com; Di động: 098 315 8979