Home Từ đúng từ sai Phân biệt cách dùng association, club, organization trong tiếng Anh

Phân biệt cách dùng association, club, organization trong tiếng Anh

Thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh khó phân biệt association, club, organization. Dưới đây, Công Ty Dịch Thuật PNV đưa ra các ví dụ thực tế, cùng với những kết luận hữu ích, xúc tích giúp họ tránh những sai lầm, từ đó dùng đúng, chính xác những từ dễ gây nhầm lẫn này. Dịch thuật công chứng Bình Thạnh – PNV khuyên học viên hãy dùng tài liệu này cùng với các từ điển Anh-Anh khác như Oxford, Cambridge online sẽ là hành trang không thể thiếu cho những ai muốn nắm vững cách dùng từ đúng tiếng Anh cho dù ở bất kỳ tình huống nào.
trờ về từ đúng từ sai

Phân biệt cách dùng association, club, organization trong tiếng Anh

–    I used to be a member of the School Film Club.

Tôi đã là hội viên của Câu lạc bộ điện ảnh của trường.

(Không dùng ^Association*, *Organization*)

(a club là một câu lạc bộ bao gổm những người thích một hoạt động cụ thể).

–    If you buy such an old car, you’d better join the Automobile Association.

Nếu cậu mua chiếc ô tô cũ như thế thì tốt hơn hết Ià cậu nên gia nhập Hiệp hội xe ô tô.

(Không dùng *organization*)

(an association Ià một hiệp hội để ý đến quyền lợi của những thành viên của hội).

–    As one of the biggest US companies, General Motors is a huge organization.

Là một trong những công ty Mỹ lớn nhất, (General Motors Ià một tổ chức khổng Iồ.

(= a business structure: một cơ cấu kinh doanh)

Xem thêm miễn thị thực 5 năm và bài quan trọng về thẻ tạm trú cho người nước ngoài để người nước ngoài cư trú và làm việc hợp pháp tại Việt Nam.

Nếu thấy hữu ích, hãy bình chọn cho bài viết này và giới thiệu cho các bạn bè cùng học với từ đúng từ sai vì chúng tôi đang cập nhật hàng ngày để ngày càng phong phú thêm kho tài liệu này.

2.8/5 - (381 bình chọn)

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *