Thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh khó phân biệt các từ dispose of, at one’s disposal. Dưới đây, Hợp pháp hóa lãnh sự tại TPHCM – Công Ty Dịch Thuật Phú Ngọc Việt (PNV) đưa ra các ví dụ thực tế, cùng với những kết luận hữu ích, xúc tích giúp họ tránh những sai lầm, từ đó dùng đúng, chính xác những từ dễ gây nhầm lẫn này. Dịch vụ hợp pháp hóa lãnh sự tại TPHCM – Dịch thuật công chứng PNV khuyên học viên hãy dùng tài liệu này cùng với các từ điển Anh-Anh khác như Oxford, Cambridge sẽ là hành trang không thể thiếu cho những ai muốn nắm vững cách dùng từ đúng tiếng Anh cho dù ở bất kỳ tình huống nào.
Phân biệt cách dùng dispose of, at one’s disposal trong tiếng Anh
– John has enough money at his disposal to buy the flat without a loan.
John có đủ tiền để mua căn hộ mà không phải vay mượn gì.
(Không dùng *John disposes/(of) enough money*) (= available: có sẵn)
Dịch website với văn phong Mỹ do du học Mỹ dịch
– We disposed of our old hi-fi set when we invested in this new system.
Chúng tôi đã bỏ đi bộ hi-fi cũ khi chúng tôi đầu từ vào hệ thống mới này.
(= got rid of it in some way: bỏ đi bằng cách nào đó)
Xem thêm thủ tục hợp pháp hóa lãnh sự và miễn thị thực 5 năm để người nước ngoài cư trú và làm việc hợp pháp tại Việt Nam.
Nếu thấy hữu ích, hãy bình chọn cho bài viết này và giới thiệu cho các bạn bè cùng học với từ đúng từ sai vì chúng tôi đang cập nhật hàng ngày để ngày càng phong phú thêm kho tài liệu này.