Home Từ đúng từ sai Phân biệt cách dùng directions, routes trong tiếng Anh

Phân biệt cách dùng directions, routes trong tiếng Anh

Thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh khó phân biệt directions, routes. Dưới đây, dịch tiếng Việt sang tiếng Anh tại Bình Thạnh, TPHCM-  Công Ty Dịch Thuật PNV đưa ra các ví dụ thực tế, cùng với những kết luận hữu ích, xúc tích giúp họ tránh những sai lầm, từ đó dùng đúng, chính xác những từ dễ gây nhầm lẫn này. Dịch tiếng Anh sang tiếng Việt tại TPHCM- Dịch thuật công chứng Bình Thạnh – PNV khuyên học viên hãy dùng tài liệu này cùng với các từ điển Anh-Anh khác như Oxford, Cambridge online sẽ là hành trang không thể thiếu cho những ai muốn nắm vững cách dùng từ đúng tiếng Anh cho dù ở bất kỳ tình huống nào.
trờ về từ đúng từ sai

Phân biệt cách dùng directions, routes trong tiếng Anh

–    We’ll have to turn left there, where it says all routes/all other routes.

Chúng ta sẽ phải rẽ trái ở đắng kia, nơi có ký hiệu chỉ đường.

(Không dùng  *all directions/all other direc­tions*)

(cụng từ ‘all routes’ và ‘all other routes’ được dùng trong các ký hiệu giao thông)

–    When the bell rang, the children poured into the playground and ran in all directions.

Khi chuông reo, bọn trẻ ùa ra sân chơi và chạy tứ tung.

(= everywhere: khắp nơi)

dịch tiếng Việt sang tiếng Anh tại Bình Thạnh, TPHCM

Xem thêm Thủ tục xin miễn thị thực 5 năm và bài quan trọng về thẻ tạm trú để người nước ngoài cư trú và làm việc hợp pháp tại Việt Nam.

Nếu thấy hữu ích, hãy bình chọn cho bài viết này và giới thiệu cho các bạn bè cùng học với từ đúng từ sai vì chúng tôi đang cập nhật hàng ngày để ngày càng phong phú thêm kho tài liệu này.

1.8/5 - (127 bình chọn)

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Liên hệ