Dịch nhãn hàng tiếng Anh không còn xa lạ với nhiều doanh nghiệp khi muốn giới thiệu, quảng bá, lưu thông, xuất khẩu, nhập khẩu các mặt hàng, sản phẩm trên nhiều thị trường để nhiều đối tượng có thể tiếp cận và sử dụng. Dịch nhãn hàng từ tiếng Anh sang tiếng Việt hoặc dịch nhãn hàng từ tiếng Việt sang tiếng Anh đều cần các biên dịch viên chuyên nghiệp, có kiến thức chuyên môn, sử dụng đúng thuật ngữ. Nếu các bạn đang cần tìm các biên dịch viên chuyên nghiệp, nhiều năm kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch nhãn hàng tiếng Anh thì hãy đến với PNVT – Công ty Dịch thuật Phú Ngọc Việt – một nhịp cầu ngôn ngữ và nâng tầm sản phẩm, thương hiệu cho các doanh nghiệp tại Việt Nam.
Dịch nhãn hàng tiếng Anh khi nào?
Dịch nhãn hàng tiếng Anh đóng vai trò quan trọng đối với việc phát triển, mở rộng thị trường, hoạt động kinh doanh của các doanh nghiệp. Các doanh nghiệp thường dịch nhãn hàng từ tiếng Anh sang tiếng Việt hoặc dịch nhãn hàng từ tiếng Việt sang tiếng Anh khi:
- Thông cáo báo chí, công bố sản phẩm ở thị trường rộng, nhiều đối tượng tiếp cận và sử dụng (trong và ngoài nước)
- Đăng ký nhãn hiệu với cơ quan chức năng có thẩm quyền
- Dán lên sản phẩm, hàng hóa để quảng cáo ra thị trường.
Dịch nhãn hàng tiếng Anh những điều cần biết
Nhãn hàng hoá thể hiện xuất xứ, nguồn gốc sản phẩm, là yếu tố bắt buộc đóng vai trò khẳng định chất lượng, tạo dựng niềm tin mà các doanh nghiệp có trách nhiệm phải dán lên sản phẩm. Vì sản phẩm hàng hóa rất đa dạng nên việc dịch nhãn hàng tiếng Anh cũng rất phong phú. Thực tế có thể dịch nhãn hàng từ tiếng Anh sang tiếng Việt hoặc dịch nhãn hàng từ tiếng Việt sang tiếng Anh các bản viết, bản in, bản vẽ, bản chụp của chữ, hình vẽ, hình ảnh được dán, in, đính, đúc, chạm, khắc trực tiếp trên hàng hoá, bao bì thương phẩm hoặc trên các chất liệu khác được gắn trên hàng hoá.
Các nội dung Dịch nhãn hàng tiếng Anh thường gặp
Các nhãn hàng hóa thường thể hiện rõ các nội dung như: tên hàng hoá; tên tổ chức, cá nhân chịu trách nhiệm về hàng hoá; định lượng; ngày sản xuất; hạn sử dụng; xuất xứ nguồn gốc của hàng hoá… Các thông tin trên nhãn hàng thường ngắn gọn, nên bản dịch nhãn hàng từ tiếng Anh sang tiếng Việt và dịch nhãn hàng từ tiếng Việt sang tiếng Anh cũng không quá nhiều, tuy nhiên bản dịch nhãn hàng tiếng Anh phải bảo đảm tính trung thực, rõ ràng, chính xác, phản ánh đúng bản chất của hàng hoá, sản phẩm
Kinh nghiệm dịch nhãn hàng tiếng Anh của PNVT
PNVT có đội ngũ biên dịch viên dịch nhãn hàng tiếng Anh chuyên nghiệp thường xuyên có mặt tại văn phòng nên chúng tôi có thể hỗ trợ dịch ngay và luôn nhãn hàng, nhãn hiệu hàng hóa, sản phẩm. Và suốt hơn 12 năm hình thành và phát triển, PNVT đã hỗ trợ nhiều doanh nghiệp, cơ sở sản xuất kinh doanh:
- Dịch nhãn hàng tiếng Anh các mặt hàng khô: thực phẩm sấy khô nhập khẩu, xuất khẩu (nho khô, hạt sấy khô…)…
- Dịch nhãn hàng tiếng Anh các loại nước uống: trà các loại, bia các loại, nước uống dinh dưỡng các loại, nước giải khát…
- Dịch nhãn hàng tiếng Anh các loại thực phẩm (dầu oliu, mì gói, kem, bánh kẹo, sữa,…), sản phẩm gia dụng, thực phẩm chức năng/thực phẩm bổ sung (các loại viên uống, bộ thảo mộc dinh dưỡng…)
- Dịch nhãn hàng tiếng Anh các bao bì của hàng hóa, thương hiệu, thông tin công bố về sản phẩm, hàng hóa…
Làm gì để có bản dịch nhãn hàng tiếng Anh trong ngày?
Muốn có bản dịch nhãn hàng tiếng Anh trong ngày, rất đơn giản, quý khách liên hệ và:
- Gửi email/ file cần dịch nhãn hàng từ tiếng Anh sang tiếng Việt hoặc dịch nhãn hàng từ tiếng Việt sang tiếng Anh đến văn phòng PNVT.
- Đem hồ sơ cần dịch đến văn phòng của PNVT
Để nhận bản dịch trong ngày thì các bạn cần gửi file/ hồ sơ cần dịch đến văn phòng chúng tôi trước 9h00 sáng để biên dịch viên triển khai ngay, sau giai đoạn dịch, đội ngũ hiệu đính bản dịch của PNVT sẽ kiểm tra, format để quý khách có được bản dịch chuẩn cả về hình thức lẫn nội dung. Sau khi dịch xong PNVT sẽ chuyển file để bạn có thể kiểm tra lại (nếu quý khách yêu cầu).
Hiện PNVT có dịch vụ dịch nhãn hàng từ tiếng Anh sang tiếng Việt và dịch nhãn hàng từ tiếng Việt sang tiếng Anh nhận kết quả trong 1 ngày. Bản dịch do biên dịch viên tốt nghiệp từ các trường đại học danh tiếng trong và ngoài nước thực hiện, với các dược phẩm, thiết bị y tế, Y khoa, PNVT có đội ngũ biên dịch là đội ngũ Y bác sỹ tốt nghiệp thạc sỹ ở nước ngoài. Nếu các bạn cần bản dịch nhãn hàng tiếng Anh chính xác, hãy đến với dịch vụ của chúng tôi.