Thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh khó phân biệt defeat, conquer. Dưới đây, Thông dịch viên tiếng Anh tại TPHCM, An Giang, Lâm Đồng – Công Ty Dịch Thuật PNV đưa ra các ví dụ thực tế, cùng với những kết luận hữu ích, xúc tích giúp họ tránh những sai lầm, từ đó dùng đúng, chính xác những từ dễ gây nhầm lẫn này. Công chứng tiếng Anh TPHCM – PNV khuyên học viên hãy dùng tài liệu này cùng với các từ điển Anh-Anh khác như Oxford, Cambridge online sẽ là hành trang không thể thiếu cho những ai muốn nắm vững cách dùng từ đúng tiếng Anh cho dù ở bất kỳ tình huống nào.
Dịch thuật công chứng tiếng Anh tại TPHCM
Phân biệt cách dùng defeat, conquer trong tiếng Anh
– Alexandre the Great conquered half the world before he was 33.
Alexandre Đại đế đã chinh phục được một nữa thế giới khi ông ta chưa đầy 33 tuổi.
(Không dùng * defeated*).
(= took land by force of arms: xâm chiếm, chinh phục bằng quân đội)
– Alexandre defeated Darius III at Issus in 333 BC.
Alexandre đã đánh bại Darius đệ tam ở Issus vào năm 333 trước công nguyên.
(Không dùng * conquered*).
(= beat, won a victory over: đánh bại)
Xem thêm miễn thị thực 5 năm cho người nước ngoài và thẻ tạm trú để người nước ngoài cư trú và làm việc hợp pháp tại Việt Nam.
Nếu thấy hữu ích, hãy bình chọn cho bài viết này và giới thiệu cho các bạn bè cùng học với từ đúng từ sai vì chúng tôi đang cập nhật hàng ngày để ngày càng phong phú thêm kho tài liệu này.