Home Từ đúng từ sai Phân biệt cách dùng convent, monastery trong tiếng Anh

Phân biệt cách dùng convent, monastery trong tiếng Anh

Thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh khó phân biệt các từ convent, monastery. Dưới đây, dịch thuật công chứng quận 1 – Công Ty Dịch Thuật Phú Ngọc Việt (PNV) đưa ra các ví dụ thực tế, cùng với những kết luận hữu ích, xúc tích giúp họ tránh những sai lầm, từ đó dùng đúng, chính xác những từ dễ gây nhầm lẫn này. Dịch thuật công chứng PNV khuyên học viên hãy dùng tài liệu này cùng với các từ điển Anh-Anh khác như Oxford, Cambridge sẽ là hành trang không thể thiếu cho những ai muốn nắm vững cách dùng từ đúng tiếng Anh cho dù ở bất kỳ tình huống nào.
trờ về từ đúng từ sai

Phân biệt cách dùng convent, monastery trong tiếng Anh

–    The monastery is famous for a fine liqueur made hy the monks.

Tu viện này nỗi tiếng về loại rượu ngon do các thầy tu làm.

(Không dùng  * convent*)

(monastery là Tu viện nơi các Thầy tu ở)

–     Some of the nuns from the convent teach in the local schools.

https://hoctienganhpnvt.com/dich-tieng-nhat-ban-sang-tieng-viet-nam/

Một số nữ tu của tu viện này dạy học trong các trường làng.

(Không dùng  *monastery*)

(convent là tu viện kín dành cho các nữ tu sĩ)

Dịch tiếng Myanmar tại TPHCM

Dịch tiếng Anh chuyên ngành kế toán tại TPHCM

Xem thêm Giấy phép lao động và bài quan trọng về thẻ tạm trú cho người nước ngoài để người nước ngoài cư trú và làm việc hợp pháp tại Việt Nam.

Nếu thấy hữu ích, hãy bình chọn cho bài viết này và giới thiệu cho các bạn bè cùng học với từ đúng từ sai vì chúng tôi đang cập nhật hàng ngày để ngày càng phong phú thêm kho tài liệu này.

1.8/5 - (126 bình chọn)

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Liên hệ