Home Từ đúng từ sai Phân biệt cách dùng charge: in (the) charge of, responsible for

Phân biệt cách dùng charge: in (the) charge of, responsible for

Thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh khó phân biệt các từ charge: in (the) charge of, responsible for. Dưới đây, Công Ty Dịch Thuật Phú Ngọc Việt (PNV) đưa ra các ví dụ thực tế, cùng với những kết luận hữu ích, xúc tích giúp họ tránh những sai lầm, từ đó dùng đúng, chính xác những từ dễ gây nhầm lẫn này. Dịch thuật công chứng PNV khuyên học viên hãy dùng tài liệu này cùng với các từ điển Anh-Anh khác như Oxford, Cambridge sẽ là hành trang không thể thiếu cho những ai muốn nắm vững cách dùng từ đúng tiếng Anh cho dù ở bất kỳ tình huống nào.
trờ về từ đúng từ sai

Phân biệt cách dùng charge: in (the) charge of, responsible for

–    Simpson is now in charge of/responsible for the whole department.

Bây giờ Simpson phụ trách toàn bộ phòng này.

(= has the responsibility for managing: có trách nhiện quản lý).

–    The department is now in the charge of Simp-son.

Phòng này giờ đây thuộc sự quản lý của Simpson.

(= in his care: trong sự quản lý của ông ấy)

–    Who was responsible for making this deci­sion?

Ai chịu trách nhiệm quyết định việc này?

(Không dùng *in charge of*, *the responsible for*)

(= had the duty, but implying here that the decision was a wrong one: có nhiệm vụ, nhưng ở đây ngụ ý rằng một quyết định sai)

Xem thêm thủ tục xin giấy phép lao động và bài quan trọng về thủ tục gia hạn visa để người nước ngoài cư trú và làm việc hợp pháp tại Việt Nam.

Nếu thấy hữu ích, hãy bình chọn cho bài viết này và giới thiệu cho các bạn bè cùng học với từ đúng từ sai vì chúng tôi đang cập nhật hàng ngày để ngày càng phong phú thêm kho tài liệu này.

1.8/5 - (125 bình chọn)

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Liên hệ