Thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh khó phân biệt các từ card, ticket. Dưới đây, dịch thuật công chứng quận 1 – Công Ty Dịch Thuật Phú Ngọc Việt (PNV) đưa ra các ví dụ thực tế, cùng với những kết luận hữu ích, xúc tích giúp họ tránh những sai lầm, từ đó dùng đúng, chính xác những từ dễ gây nhầm lẫn này. Dịch thuật công chứng PNV khuyên học viên hãy dùng tài liệu này cùng với các từ điển Anh-Anh khác như Oxford, Cambridge sẽ là hành trang không thể thiếu cho những ai muốn nắm vững cách dùng từ đúng tiếng Anh cho dù ở bất kỳ tình huống nào.
Phân biệt cách dùng card, ticket trong tiếng Anh
– Book the seats on the phone and collect your tickets at the hooking office.
Hãy đặt chỗ qua điện thoại và đến lấy vé ở phòng bán vé.
(Không dùng *cards*)
(a ticket = a piece of paper or card you huy to see a show or to use public transport: vé xem biểu diễn hoặc vé xe)
Dịch website với văn phong Mỹ do du học Mỹ dịch
Dịch thuật online tại TPHCM
– If you want to contact me, here’s my card.
Nếu anh muốn liên hệ với tôi thì đây là danh thiếp của tôi.
(= a small rectangular stiffened paper with your name and address printed on it: cạc dùng để giao dịch, có tin tên, địa chỉ trên đó)
Xem thêm hợp pháp hóa lãnh sự và miễn thị thực 5 năm để người nước ngoài cư trú và làm việc hợp pháp tại Việt Nam.
Dịch thuật công chứng tiếng Thái Lan tại TPHCM
Dịch tiếng Thái sang tiếng Việt tại Bình Thạnh, TPHCM
Dịch tiếng Thái bằng giọng nói tại TPHCM, các tỉnh thành khác
Nếu thấy hữu ích, hãy bình chọn cho bài viết này và giới thiệu cho các bạn bè cùng học với từ đúng từ sai vì chúng tôi đang cập nhật hàng ngày để ngày càng phong phú thêm kho tài liệu này.