Home Từ đúng từ sai Phân biệt cách dùng brain, brains trong tiếng Anh

Phân biệt cách dùng brain, brains trong tiếng Anh

Thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh khó phân biệt các từ brain, brains. Dưới đây, Công Ty Dịch Thuật Phú Ngọc Việt (PNV) đưa ra các ví dụ thực tế, cùng với những kết luận hữu ích, xúc tích giúp họ tránh những sai lầm, từ đó dùng đúng, chính xác những từ dễ gây nhầm lẫn này. Dịch thuật công chứng PNV khuyên học viên hãy dùng tài liệu này cùng với các từ điển Anh-Anh khác như Oxford, Cambridge sẽ là hành trang không thể thiếu cho những ai muốn nắm vững cách dùng từ đúng tiếng Anh cho dù ở bất kỳ tình huống nào.
trờ về từ đúng từ sai

Phân biệt cách dùng brain, brains trong tiếng Anh

–    Believe me, that young woman really has brains/a good brain and will go far.

Hãy tin tôi, người thiếu phụ đó thực sự thông minh và cô ấy sẽ còn tiến xa.

(Không dùng *has brain/has a brain*)

(brains = good intelligence: thông minh trí tuệ, luôn có dạng số nhiều và đi với một động từ số ít)

–    Nobody understands how the brain works.

Không ai hiểu bộ não làm việc thế nào.

(= nghĩa bộ phận cơ thể)

Thủ tục cấp mới giấy phép lao động cho người nước ngoài tại Việt Nam

Thủ tục cấp lại giấy phép lao động cho người nước ngoài tại Việt Nam

Thủ tục gia hạn giấy phép lao động cho người nước ngoài tại Việt Nam.

Thủ tục thu hồi giấy phép lao động cho người nước ngoài tại Việt Nam.

Thủ tục xin xác nhận người nước ngoài không thuộc diện cấp giấy phép lao động

Xem thêm gia hạn giấy phép lao động và bài quan trọng về gia hạn visa cho người nước ngoài để người nước ngoài cư trú và làm việc hợp pháp tại Việt Nam.

Nếu thấy hữu ích, hãy bình chọn cho bài viết này và giới thiệu cho các bạn bè cùng học với từ đúng từ sai vì chúng tôi đang cập nhật hàng ngày để ngày càng phong phú thêm kho tài liệu này.

1.8/5 - (127 bình chọn)

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Liên hệ