Home Từ đúng từ sai Phân biệt cách dùng boring, annoying trong tiếng Anh

Phân biệt cách dùng boring, annoying trong tiếng Anh

Thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh khó phân biệt boring, annoying. Dưới đây, Công Ty Dịch Thuật PNV đưa ra các ví dụ thực tế, cùng với những kết luận hữu ích, xúc tích giúp họ tránh những sai lầm, từ đó dùng đúng, chính xác những từ dễ gây nhầm lẫn này. Dịch thuật công chứng Bình Thạnh – PNV khuyên học viên hãy dùng tài liệu này cùng với các từ điển Anh-Anh khác như Oxford, Cambridge online sẽ là hành trang không thể thiếu cho những ai muốn nắm vững cách dùng từ đúng tiếng Anh cho dù ở bất kỳ tình huống nào.
trờ về từ đúng từ sai

Phân biệt cách dùng boring, annoying trong tiếng Anh

–    I don’t know why your brother keeps throwing pebbles at the window.    He’s    extremely annoying.

Tôi không hiểu tại sao anh cậu cứ tiếp tục ném sỏi vào cửa. Cậu ta gây phiền nhiều quá.

(Không dùng *boring*)

(có nghĩa là anh ta làm cho tôi nổi giận)

–    I don’t know why your uncle keeps telling me the same jokes all the time. He’s extremely boring.

Tôi không biết tại sao bác anh lúc nào cũng kế cho tôi nghe cùng những cậu chuyện đùa đó. Ông ấy thật tẻ nhạt.

(= dull, tedious, uninteresting: chán ngắt, buồn tẻ)

Xem thêm Dịch website sang tiếng Anhdịch tiếng Anh chuyên ngành xây dựng HOẶC Dịch thuật báo cáo tài chính tại TPHCM nhanh trong ngày

Nếu thấy hữu ích, hãy bình chọn cho bài viết này và giới thiệu cho các bạn bè cùng học với từ đúng từ sai vì chúng tôi đang cập nhật hàng ngày để ngày càng phong phú thêm kho tài liệu này.

2.8/5 - (381 bình chọn)

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *