Thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh khó phân biệt play with, play for. Dưới đây, Công ty dịch công chứng Phú Ngọc Việt đưa ra các ví dụ thực tế, cùng với những kết luận hưu ích, xúc tích giúp họ tránh những sai lầm, từ đó dùng đúng, chính xác những từ dễ gây nhầm lẫn này. Công ty dịch thuật Phú Ngọc Việt khuyên học viên hãy dùng tài liệu này cùng với các từ điển Anh-Anh khác như Oxford, Cambridge sẽ là hành trang không thể thiếu cho những ai muốn nắm vững cách dùng từ tiếng Anh cho dù ở bất kỳ tình huống nào.
Dịch tiếng Pháp – miễn thị thựcvisa Nhật Bản – dịch vụ visa nhanh
Phân biệt cách dùng play with, play for
– Which team did Lineker play for?
Lineker đã chơi cho đội nào?
(Không dùng *play with*)
(= “belong to”: thuộc về…)
– I have to make time to play with my children.
Tôi phải dành thời gian để chơi vớí các con tôi.
(nghĩa là cùng với)
Nếu thấy hữu ích, hãy đánh giá SAO (thang điểm 1-10) cho bài viết này và giới thiệu cho các bạn khác cùng học với https://hoctienganhpnvt.com vì chúng tôi đang cập nhật hàng ngày để ngày càng phong phú thêm kho tài liệu này.