Home Từ đúng từ sai philology, literature

philology, literature

Thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh khó phân biệt philology, literature. Dưới đây, Công ty dịch thuật công chứng Phú Ngọc Việt đưa ra các ví dụ thực tế, cùng với những kết luận hưu ích, xúc tích giúp họ tránh những sai lầm, từ đó dùng đúng,  chính xác những từ dễ gây nhầm lẫn này. Công ty dịch thuật Phú Ngọc Việt khuyên học viên hãy dùng tài liệu  này cùng với các từ điển Anh-Anh khác như Oxford, Cambridge sẽ là hành trang không thể thiếu cho những ai muốn nắm vững cách dùng từ tiếng Anh cho dù ở bất kỳ tình huống nào.

> Dịch tài liệu kế toán > Dịch tài liệu kinh tế tài chính > Dịch vụ visa nhanh

Phân biệt cách dùng philology, literature

–      If you’re fond of poetry and drama, it’s hardly surprising you want to study literature at university.

Nếu như cậu thích thơ và kịch thì sẽ chẳng có gì là ngạc nhiên khi cậu muốn học văn ở trường đặ học.

(Không dùng *philology*)

–      The brothers Grimm made important contri­butions to the study of philology /fɪˈlɒl.ə.dʒi/ in the nine-teeth century.

Anh em Grimm đã góp hhần quan trọng vào việc nghiêncứu ngôn gữ học thế kỷ thứ 19

(= the development of language, old-fash­ioned and now replaced by linguistics: sự phát triển của ngôn ngữ, đây là từ cổ, hiệ nnay được thay thế bằng từ linguistics)

Nếu thấy hữu ích, hãy đánh giá SAO (thang điểm 1-10) cho bài viết này và giới thiệu cho các bạn khác cùng học với https://hoctienganhpnvt.com vì chúng tôi đang cập nhật hàng ngày để ngày càng phong phú thêm kho tài liệu này.

2.8/5 - (379 bình chọn)

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *