Thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh khó phân biệt các từ open, on, alight. Dưới đây, Công ty dịch công chứng Phú Ngọc Việt đưa ra các ví dụ thực tế, cùng với những kết luận hưu ích, xúc tích giúp họ tránh những sai lầm, từ đó dùng đúng, chính xác những từ dễ gây nhầm lẫn này. Công ty dịch thuật Phú Ngọc Việt khuyên học viên hãy dùng tài liệu này cùng với các từ điển Anh-Anh khác như Oxford, Cambridge sẽ là hành trang không thể thiếu cho những ai muốn nắm vững cách dùng từ tiếng Anh cho dù ở bất kỳ tình huống nào.
Phân biệt cách dùng open, on, alight
– Is the tap on/the light on?
Vòi nước đã vặn ra/đèn đã bật lên chưa?
(Không dùng *open*, *alight*)
(taps, lights, the gas, the electricity có thể dùng với on hoặc off)
– Are all the doors and windows open?
Tất cả các cửa ra vào và cửa sổ đều mở phải không?
(Không dùng *on*)
(doors/windows are open or closed/shut)
– By the time the firefighters arrived, the building was well and truly alight.
Khi những người lính cửa hỏa tới, toà nhà đang cháy ngùn ngụt.
(= burning: cháy)
Nếu thấy hữu ích, hãy đánh giá SAO (thang điểm 1-10) cho bài viết này và giới thiệu cho các bạn khác cùng học với https://hoctienganhpnvt.com vì chúng tôi đang cập nhật hàng ngày để ngày càng phong phú thêm kho tài liệu này.