Home Từ đúng từ sai unless, if… not

unless, if… not

Thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh khó phân biệt các từ unless, if… not. Dưới đây, chúng tôi đưa ra các ví dụ thực tế, cùng với những kết luận hưu ích, xúc tích giúp họ tránh những sai lầm, từ đó dùng đúng,  chính xác những từ dễ gây nhầm lẫn này. Công ty dịch thuật Phú Ngọc Việt  khuyên học viên hãy dùng tài liệu  này cùng với các từ điển Anh-Anh khác như Oxford, Cambridge sẽ là hành trang không thể thiếu cho những ai muốn nắm vững cách dùng từ tiếng Anh cho dù ở bất kỳ tình huống nào.

Phân biệt cách dùng unless, if… not

–      She ‘d be nicer if she didn’t complain so much.

Cô ấy đã dễ thương hơn nếu như cô ta không kêu ca nhiều quá.

(Không dùng *unless she complained*)

–      If you don’t co-operate/Unless you co-operate, I won’t be able to help you.

Nếu cậu không hợp tác thì tôi không thể nào giúp cậu được.

(unless and if... not are interchangeable only when they mean ‘except on the condition that’: unless và if …not có thể thay đổi cho nhau chỉ khi chúng có nghĩa – “Trừ khi với điều kiện là”)

Nếu thấy hữu ích, hãy g+ cho bài viết này và giới thiệu cho các bạn khác cùng học với https://hoctienganhpnvt.com vì chúng tôi đang cập nhật hàng ngày để ngày càng phong phú thêm kho tài liệu này. Ngoài ra, để tìm hiểu thêm về Công ty dịch thuật Phú Ngọc Việt, hãy đọc thêm mục Dich tieng Nhat Ban, dich cong chung

2.8/5 - (381 bình chọn)

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *