Thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh khó phân biệt các từ take, catch. Dưới đây, chúng tôi đưa ra các ví dụ thực tế, cùng với những kết luận hưu ích, xúc tích giúp họ tránh những sai lầm, từ đó dùng đúng, chính xác những từ dễ gây nhầm lẫn này. Công ty dịch thuật Phú Ngọc Việt khuyên học viên hãy dùng tài liệu này cùng với các từ điển Anh-Anh khác như Oxford, Cambridge sẽ là hành trang không thể thiếu cho những ai muốn nắm vững cách dùng từ tiếng Anh cho dù ở bất kỳ tình huống nào.
Phân biệt cách dùng take, catch
– I’ve caught an awful cold.
Tôi đã bị cảm lạnh rất nặng.
(Không dùng *taken*)
(catch a cold: bị cảm lạnh)
– The chimney caught fire.
Ống khói bắt lửa.
(Không dùng *took fire*)
(catch fire: bị cháy)
– Which train did you take/catch?
Anh đã đi chuyến tàu nào?
(take or catch a train: đi hay đón một chuyến tàu)
Nếu thấy hữu ích, hãy g+ cho bài viết này và giới thiệu cho các bạn khác cùng học với https://hoctienganhpnvt.com vì chúng tôi đang cập nhật hàng ngày để ngày càng phong phú thêm kho tài liệu này. Ngoài ra, để tìm hiểu thêm về Công ty dịch thuật Phú Ngọc Việt, hãy đọc thêm mục Dịch tiếng Trung Quốc, dịch tiếng Lào…