Home Từ đúng từ sai natives, locals

natives, locals

Thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh khó phân biệt các từ natives, locals. Dưới đây, chúng tôi đưa ra các ví dụ thực tế, cùng với những kết luận hữu ích, xúc tích giúp họ cải tránh những sai lầm, từ đó sẽ dùng đúng, chính xác những từ dễ gây nhầm lẫn này. Công ty dịch thuật Phú Ngọc Việt (www.dichthuat.org), khuyên học viên hãy dùng tài liệu này cùng với các từ điển Anh-Anh nổi tiếng như Oxford hay Cambridge sẽ là những hành trang không thể thiếu cho những ai muốn nắm vững cách dùng từ tiếng Anh cho dù ở mất kỳ tình ống nào.

Phân biệt cách dùng natives, locals

–    It you’re travelling in Wales, you’ll find that the locals are very friendly.

Nếu bạn đến xứ Wales, bạn sẽ thấy người dân ở đó rất thân thiện.

(Không dùng “”natives*)

(= the people who live there: người sống nở đó, each nói thân mật)

–    The original settlers carried on a brisk trade with the natives.

Những người định cư đầu tiên đã tiến hành một công việc buôn bán rất phát đạt với dân bản xứ.

https://hoctienganhpnvt.com/dich-tieng-nhat-ban-sang-tieng-viet-nam/

(= the original people: những người dân gốc)

(“Native” = người bộ lạc, người bản xứ mang nghĩa xúc phạm trong hầu hết các ngữ cảnh hiện đại; lf you want to find a good pub in London, ask one of the natives: Nếu anh muốn tìm một quán rượu ngon ở Luân Đôn, hãy hỏi một tên bản xứ)

Nếu thấy hữu ích, hãy g+ cho bài viết này và nhớ giới thiệu cho các bạn khác cùng học với www.dichthuat.org vì chúng tôi đang cập nhật hàng ngày để phong phú thêm tài liệu này. Các bạn có thể góp ý và đặt câu hỏi tại Diễn đàn dịch thuật. Ngoài ra, để hiểu thêm về Công ty dịch thuật Phú Ngọc Việt, hãy đọc thêm mục Dịch tiếng Anh sang tiếng Việt, dịch thuật tiếng Hàn Quốc

2.8/5 - (379 bình chọn)

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *