Phân biệt cách dùng fat, fatter, get fat, thick
– Don’t eat so many biscuits. You’ll get fat.
Đừng ăn quá nhiều bánh qui, cậu sẽ béo đấy. (Không dùng *you’ll fat*, *you’ll fatten*)
(= become fat: trở nên béo)
– What’s the best feed fattening pigs?
Cách cho ăn tốt nhất để vỗ béo lợn là thế nào?
(ngoại động từ = làm cho béo, thường dung cho động vật nhưng chúng ta cũng có thể nói fatter somebody up)
– We ‘ll soon fatten you up.
Chúng tôi sẽ sớm nuôi cho cậu béo.
– Oliver Hardy was fat/a fat man.
Oliver Hardy béo/là một người béo.
(Không dùng *thick/a thick man*)
(fat chủ yếu dùng để nói đến người, động vật và trong một số ít trường hợp dùng cho đồ vật: a fat dictionary một cuốn từ điển dày).
– He hit me with a thick ruler.
Anh ấy đánh tôi bằng một thước kẻ dày
(Không dùng *fat*)
(thick chủ yếu nói đến đồ vật; dùng một cách bỗ bã để nói về người thì thick có nghĩa là stupid: ngu đần. He’s thick/a thick head: Nó đần độn/là một thằng ngu đần)
Nếu thấy hữu ích, bạn g+ cho mình nhé và nhớ giới thiệu các bạn cùng ghé thăm dichthuat.org, Chúng tôi đang cập nhật hàng ngày. Các bạn có thể góp ý và đặt câu hỏi tại https://hoctienganhpnvt.com.