Thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh khó phân biệt các từ age, get old. Dưới đây, Công Ty Dịch Thuật PNV đưa ra các ví dụ thực tế, cùng với những kết luận hữu ích, xúc tích giúp họ tránh những sai lầm, từ đó dùng đúng, chính xác những từ dễ gây nhầm lẫn này. Dịch thuật công chứng Bình Thạnh – PNV khuyên học viên hãy dùng tài liệu này cùng với các từ điển Anh-Anh khác như Oxford, Cambridge online sẽ là hành trang không thể thiếu cho những ai muốn nắm vững cách dùng từ đúng tiếng Anh cho dù ở bất kỳ tình huống nào.
Phân biệt cách dùng agitate, shake, move trong tiếng Anh
– I could feel the earth move/shake as the earthquake began.
Tôi cảm thấy trái đất rung chuyển khi trận động đất bắt đầu.
(Không dùng *agitate*)
(move = một chuyển động đơn lẻ shake = nhiều chuyển động nhanh từ bên này sang bên kia)
– We got really agitated when our daughter didn’t return from school at the usual time.
Chúng tôi thực sự lo lắng khi chấu gái không về đúng giờ.
(Không dùng *shaken*, *moved*)
(= very anxious, worried: rất sốt ruột, lo lắng)
– After the break-in, we felt really shaken.
Sau cuộc đột nhập chúng tôi cảm thấy bàng hoàng.
(có nghĩa là chúng tôi ở trong tình trạng bị sốc)
– Shake the bottle well before you take any of that medicine.
Lắc kỹ chai trước khi bạn uống thuốc.
(Không dùng *agitate*, *move*)
Xem thêm Giấy phép lao động và bài quan trọng về thủ tục làm thẻ tạm trú cho người nước ngoài để người nước ngoài cư trú và làm việc hợp pháp tại Việt Nam.
Nếu thấy hữu ích, hãy bình chọn cho bài viết này và giới thiệu cho các bạn bè cùng học với từ đúng từ sai vì chúng tôi đang cập nhật hàng ngày để ngày càng phong phú thêm kho tài liệu này.