Home Từ đúng từ sai Phân biệt cách dùng according to, by, in my opinion trong tiếng Anh

Phân biệt cách dùng according to, by, in my opinion trong tiếng Anh

Thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh khó phân biệt các từ according to, by, in my opinion. Dưới đây, Công ty dịch công chứng Phú Ngọc Việt đưa ra các ví dụ thực tế, cùng với những kết luận hưu ích, xúc tích giúp họ tránh những sai lầm, từ đó dùng đúng,  chính xác những từ dễ gây nhầm lẫn này. Công ty dịch thuật Phú Ngọc Việt khuyên học viên hãy dùng tài liệu  này cùng với các từ điển Anh-Anh khác như Oxford, Cambridge sẽ là hành trang không thể thiếu cho những ai muốn nắm vững cách dùng từ tiếng Anh cho dù ở bất kỳ tình huống nào.

trờ về từ đúng từ sai

Phân biệt cách dùng according to, by, in my opinion

–    It’s 4.30 according to/by the station clock.

Theo đồng hồ nhà ga thì bây giờ là 4.30.

(= as shown by: được thấy theo)

–    According to many scientists, the level of the oceans is rising.

Theo nhiều nhà khoa học, mực nước ở các đại dương đang dân lên.

(Không dùng *by*)

(= as stated by other people: theo như những người khác cho biết)

–    In my opinion, scientists take a pessimistic view.

Theo ý kiến tôi, các nhà khoa học có một cái nhìn bi quan.

(Không dùng *according to my opinion/to me* *To/after/By my opinion*)

Xem thêm Giấy phép lao động và bài quan trọng về gia hạn visa cho người nước ngoài để người nước ngoài cư trú và làm việc hợp pháp tại Việt Nam.

Nếu thấy hữu ích, hãy bình chọn cho bài viết này và giới thiệu cho các bạn bè cùng học với từ đúng từ sai vì chúng tôi đang cập nhật hàng ngày để ngày càng phong phú thêm kho tài liệu này.

2.8/5 - (379 bình chọn)

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *