Home Translation tips Tìm kiếm tên công ty qua PNVT, masothue.com & Google

Tìm kiếm tên công ty qua PNVT, masothue.com & Google

Tên công ty bằng tiếng Anh của công ty thường gây không ít khó khăn cho biên dịch vì tên công ty thường không đăng trên mạng, nên việc tìm tên công ty gặp không ít khó khăn vì làm mất nhiều thời gian. Bài viết này có thể đặt tên là “tìm tên công ty trên google” hoặc “dùng  google để tìm tên công ty”. Có 3 mức độ tìm kiếm tên công ty

Tìm kiếm tên công ty qua PNVT, masothue.com & Google

Ưu tiên 1: Tìm kiếm qua ô tìm kiếm trang chủ của dichthuat.org hoặc pnvt.vn

Truy cập vào 2 trang trên và gõ vào ô tìm kiến như hình trên, nếu có trong danh sách sẽ hiện ra

Thông thường, tên công ty sẽ được PNV gởi trong email, để tiết kiệm thời gian cho dịch giả, mục đích khách là để đúng tên công ty đăng ký với Sở kế hoạch và đầu tư, UBND…

Ưu tiên 2: Google search kèm masothue.com

Trường hợp 1 không có tên công ty trong dữ liệu của PNV, thì vào google search, gõ “tên công ty” + masothue hoặc masothue.com

Ưu tiên 3: Chế tên công ty

Tên công ty tiếng Anh không thể tự chế nếu như công ty này có đăng ký tiếng Anh

Như vậy chỉ “sáng tác” tên tiếng Anh của công ty nếu công ty này không đăng ký hoặc tìm không ra trên các máy tìm kiếm như google, bing…

Tôi theo đây chỉ hướng dẫn cách tra tên công ty qua máy tìm kiếm google (google search engine).

--> Ưu tiên website của công ty đang tìm --> tuy nhiên cũng chưa chắc ăn vì biết đâu người quản lý website không cập nhật thông tin công ty khi có thay đổi hoặc họ ngẫu hứng mà đưa công ty tiếng Anh.

Cách 2: Tìm đến những website có thông tin công ty

Cú pháp: dùng dấu ”  ” để tìm giá trị chính xác 100% (có dấu hoặc không dấu đều được) + 01 từ tiếng Anh từ tên công ty của tiếng Việt

Sẽ sớm tìm được kết quả ưng ý

Nếu không đặt từ tiếng Anh ở sau, tìm sẽ không cụ thể, kết quả sẽ lâu hơn

Gõ tên công ty vào ô google search engine dưới đây:

Ví dụ:

Công ty TNHH dịch thuật Phú Ngọc Việt

Cú pháp: i) “Công ty TNHH dịch thuật Phú Ngọc Việt” translation

ii) “Công ty TNHH dịch thuật Phú Ngọc Việt” translating

chữ translating này là mình dịch từ “dịch thuật” hoặc dùng “translation” để tra

==> cách i) là đúng hơn so cách ii)

Tên công ty là: Phu Ngoc Viet Translation Company limited

Tên viết tắt là: PNVT Co.,ltd

Cách “chế tên” khi không có trên google

Cái này càng ngắn gọn và đơn giản càng tốt.

Ví dụ: Bạn gặp tên công ty là: Công ty TNHH Dịch thuật thương mại sản xuất kinh doanh XYZ,

google chắc chắn sẽ không có tên này, lúc đó phải “chế” như sau : XYZ Co.,ltd là đủ, đừng dịch thêm những từ ở giữa

và cách tốt nhất trong trường hợp này là

i) để tên tiếng việt (không dấu)

ii) cộng với (tên tiếng Anh “chế tạo”)

ví dụ trên  có thể dịch là ” Cong ty TNHH Dich Thuat Thuong Mai San Xuat Kinh Doanh XYZ (XYZ Co.,ltd) ” cách này là tốt nhất và an toàn nhất

Tác giả: Admin

5/5 - (1 bình chọn)
Liên hệ