Phân biệt cách dùng nap
– Don’t disturb your mother now. She’s having/taking a nap.
Bây giờ đừng có quấy rầy mẹ nữa. mẹ đang ngủ trưa đấy.
(Không dùng *doing/making*)
Nếu thấy hữu ích, bạn g+ cho mình nhé và nhớ giới thiệu các bạn cùng ghé thăm dichthuat.org, Chúng tôi đang cập nhật hàng ngày. Các bạn có thể góp ý và đặt câu hỏi tại Diễn đàn dịch thuật. Ngoài ra, để hiểu thêm về Công ty dịch thuật Phú Ngọc Việt, hãy đọc thêm mục dịch tiếng Thái Lan, dịch tiếng Campuchia …