Việc dịch thuật tiếng Nhật nhãn hàng nhãn hiệu không chỉ dùng trong việc công bố thông tin sản phẩm với cơ quan nhà nước, mà còn là cơ sở để sản phẩm Nhật dễ dàng tiếp cận với người tiêu dùng Việt Nam. Nếu doanh nghiệp, cơ sở xuất nhập khẩu hàng hóa Nhật cần hỗ trợ dịch nhãn hàng và nhãn hiệu tiếng Nhật, hãy liên hệ ngay với PNV nhé!
Giá trị pháp lý của bản dịch nhãn hàng, nhãn hiệu tiếng Nhật?
Dịch thuật tiếng Nhật nhãn hàng nhãn hiệu là quá trình chuyển ngữ thông tin về sản phẩm, hàng hóa sang một loại ngôn ngữ khác. Nhằm giúp cho người tiếp nhận sản phẩm hiểu rõ về nguồn gốc, tích chất của sản phẩm. Từ đó, đưa ra sự lựa chọn phù hợp cho bản thân.
Theo khoản 3 Điều 5 Nghị định 15/2018/NĐ-CP, trong bộ hồ sơ công bố sản phẩm nhập khẩu thì các tài liệu liên quan đều phải thể hiện bằng tiếng Việt, với những giấy tờ viết bằng tiếng nước ngoài thì phải được dịch sang tiếng Việt và được công chứng tư pháp.
Bản dịch tiếng Nhật nhãn hàng nhãn hiệu sẽ có giá trị sử dụng tại Việt Nam tương tự như bản gốc. Được cơ quan/tổ chức khác tiếp nhận và công nhận về mặt nội dung, lẫn tính pháp lý.
Kinh nghiệm dịch thuật tiếng Nhật nhãn hàng nhãn hiệu
PNV có kinh nghiệm dịch thuật tiếng Nhật nhãn hàng nhãn hiệu hơn 15 năm. Đội ngũ nhân sự của chúng tôi đã từng tiếp nhận và hỗ trợ dịch thuật cho các loại nhãn hiệu, nhãn hàng như sau:
- Thực phẩm: đồ ăn, bánh kẹo, đồ ăn đóng gói, nước ngọt, rượu bia, thực phẩm các loại, sữa…;
- Y tế, dược phẩm: thuốc, các thiết bị y tế, hướng dẫn sử dụng thuốc, thực phẩm chức năng, dược liệu…;
- Nông nghiệp: thuốc trừ sâu, thức ăn chăn nuôi, thuốc trừ sâu…;
- Mỹ phẩm: bao bì sản phẩm, hướng dẫn sử dụng…;
- Công nghệ: máy tính, Ipad, điện thoại, tai nghe…;
- Đồ dùng gia đình, đồ chơi trẻ em.
Dịch thuật tiếng Nhật nhãn hàng nhãn hiệu tại TPHCM
PNV là một trong những đơn vị dịch thuật thuộc Top đầu tại TPHCM. Khi bạn lựa chọn đồng hành dịch thuật tiếng Nhật nhãn hàng nhãn hiệu cùng với PNV, sẽ được nhận các quyền lợi như sau:
- Bản dịch bám sát nội dung bản gốc, sử dụng đúng format;
- Nhận được kết quả dịch nhãn hàng, nhãn hiệu đúng với thời hạn đã thỏa thuận ban đầu;
- Phí hỗ trợ dịch thuật phải chăng, không có khoản phụ thu ngoài thỏa thuận;
- Bảo mật thông tin nhãn hiệu, nhãn hàng;
- Hỗ trợ lấy dấu công chứng ở Ủy ban nhân dân – đảm bảo bản dịch được tiếp nhận bởi mọi cơ quan, tổ chức;
- Giao kết quả tận nơi khi khách hàng có yêu cầu.
Hãy gọi ngay vào số Hotline của PNV để được tư vấn và hỗ trợ dịch thuật trong thời gian sớm nhất!
Xem thêm: