Home Translation tips Dịch tên tiếng việt sang tiếng Pháp chuẩn của Đại sứ quán, lãnh sự quán

Dịch tên tiếng việt sang tiếng Pháp chuẩn của Đại sứ quán, lãnh sự quán

Hiện tại các đại sứ quán Pháp, hay các đại sứ quán dùng tiếng Pháp thì Đại sứ quán Bỉ tại Hà Nội thì việc dịch tên tiếng Việt sang tiếng Pháp phải theo đúng quy định, chắc chắn không phải là tên tiếng Việt không dấu mà phải tuân thủ quy định của họ, nếu không hồ sơ sẽ không được tiếp nhận. Thấy được tầm quan trọng cũng như thời gian cấp bách của hồ sơ cần nộp, Công Ty Dịch Thuật PNV sẽ lưu ý về cách dịch tên sang tiếng Pháp trong bản dịch tiếng Pháp, mời các bạn đọc tiếp bài viết dưới đây.

Dịch hồ sơ du học  ở TPHCM

Giấy phép lao động

Thẻ tạm trú cho người nước ngoài

Tại sao cần dịch tên tiếng Việt sang tiếng Pháp?

Trong bối cảnh hội nhập quốc tế, việc dịch tên từ tiếng Việt sang tiếng Pháp trở thành nhu cầu quan trọng, đặc biệt ở TP.HCM, nơi tập trung đông người Việt sinh sống, làm việc và du học tại Pháp. Việc chỉnh xác và thống nhất khi dịch họ tên rất quan trọng để tránh nhầm lẫn và bảo đảm tính hợp lệ trên các giấy tờ pháp lý.

Nguyên tắc chủ yếu khi dịch tên tiếng Việt sang tiếng Pháp

1. Giữ nguyên họ tên hoặc chỉ chuyển đổi khi cần thiết

Học giả và các tài liệu chính thức thường khuyên bạn nên giữ nguyên họ tên. Tuy nhiên, đối với những tên rất khó phát âm trong tiếng Pháp, người ta có thể biến đổi chút để thuận tiện hơn.

2. Đồng nhất về phiên âm theo quy chuẩn

Cách dịch tên tiếng Việt sang tiếng Pháp phổ biến nhất là dựa theo phiên âm la-tinh, giữ nguyên dấu tiếng Việt vì đây là giấy tờ quan trọng. Ở Việt Nam, chỉ cần sai 1 ký tự là đã không được rồi.

3. Tuân theo quy định pháp lý và thực tiễn

Trong các giấy tờ chính thức, cần dịch theo quy định của các cơ quan pháp lý Pháp để đảm bảo tính hợp lệ.

Công thức dịch tên sang tiếng Pháp chuẩn nhất

PNV giải thích rõ các quy tắc khi chuyển đổi tên:

  • Bước 1: Giữ dấu trong tên tiếng Việt.
  • Bước 2: Giữ nguyên (ưu tiên cách này) hoặc chuyển đổi theo phát âm gần nhất
  • Bước 3: Kiểm tra và chỉnh sửa theo các nguyên tắc văn hóa Pháp.

Liên hệ tư vấn ngay
Mrs. Trâm
Email: pnvt08@gmail.com

0979420744

Quy định về dịch tên tiếng Việt sang tiếng Pháp

dịch tên tiếng việt sang tiếng phápVới nhiều năm kinh nghiệm về dịch tiếng Việt sang tiếng Pháp để nộp hồ sơ cho các lãnh sự quán, đại sứ quán, thì việc dịch tên tiếng Việt sang tiếng Pháp phải tuân thủ quy tắc sau:

  • Họ tên phải ghi bằng “tiếng Việt có dấu”

Ví dụ 1: Nguyễn Thành Sang, khi dịch tên tiếng Pháp sẽ là NGUYỄN Thành Sang

  • Họ phải ghi IN HOA (nếu được) trong khi chữ lót và tên viết in hoa đầu chữ

Ví dụ 2:  Lý Băng Băng, khi dịch họ tên tiếng Pháp sẽ là LÝ Băng Băng

Các cách dịch tên sang tiếng Pháp

Cần nhớ trong đầu là tên phải ghi bằng tiếng Việt có dấu khi dịch tên sang tiếng Pháp, còn việc IN HOA cái họ thì không bắt buộc

Ví dụ 3: Nguyễn Hoài Bão, khi dịch họ tên sang tiếng Pháp sẽ là:

  • Nguyễn Hoài Bão; hoặc
  • NGUYỄN HOÀI BÃO; hoặc
  • NGUYỄN Hoài Bão (Viết IN HOA họ)

3 cách trên đều có thể dùng được khi dịch họ têng sang tiếng Pháp, tuy nhiên, ưu tiên cách 1 & 2

Các tên tiếng Pháp hay cho nam và nữ kèm ý nghĩa

Chú ý: Cách dịch tên sang tiếng Pháp này để “hoa mỹ, phù hợp với ăn hóa pháp, chứ KHÔNG ÁP DỤNG vào bản dịch cho văn bản chính thức”

Tên tiếng Pháp hay cho nam

Tên Ý nghĩa
Alexandre Người bảo vệ
Benoît Phúc lành
Cédric Chiến binh lặng lẽ
Damien Người thuộc về thánh thần
Julien Thanh xuân
Adrien Xuất thân từ Hadria
Étienne Vương miện, vinh quang
François Người Pháp
Henri Người cai trị gia đình
Louis Chiến binh nổi tiếng
Marc Chiến binh, dũng mãnh
Nicolas Người chiến thắng
Olivier Cây ô liu, biểu tượng hòa bình
Pascal Liên quan đến lễ Phục Sinh
Quentin Con số năm
Rémy Người chèo thuyền, người dẫn đường
Sébastien Được tôn vinh
Théo Món quà của Chúa
Victor Người chiến thắng
Yves Cây thủy tùng, mạnh mẽ
Antoine Vô giá, không thể đánh đổi
Bastien Đáng kính, được tôn trọng
Charles Quân đội, chiến binh
Didier Khao khát, mong muốn
Edmond Người bảo vệ thịnh vượng
Gaël Người bạn rộng lượng
Hugo Tinh thần, trí tuệ
Laurent Được trao vòng nguyệt quế
Maxime Vĩ đại, cao cả
Romain Người La Mã
Tristan Sự buồn bã, nỗi buồn
Augustin Vĩ đại, đáng kính
Clément Nhẹ nhàng, nhân từ
Emmanuel Chúa ở cùng chúng ta
Fabien Người trồng đậu
Gaspard Người giữ kho báu
Léon Con sư tử, mạnh mẽ
Matthieu Món quà từ Chúa
Pierre Đá, kiên định
Raphaël Chúa đã chữa lành
Sylvain Rừng rậm, thiên nhiên
Loïc Người chiến binh
Martial Thuộc về sao Hỏa, chiến binh
Noé Sự yên bình, nghỉ ngơi
Séraphin Thiên thần rực lửa
Timothée Tôn kính Chúa

Tên tiếng Pháp hay cho nữ

Tên Ý nghĩa
Amélie Chăm chỉ, cần mẫn
Camille Hòa nhã, thanh lịch
Delphine Hoa màu xanh
Elodie Giàu sang, thịnh vượng
Sophie Sự thông tuệ
Adèle Cao quý, thanh cao
Brigitte Mạnh mẽ, quyền lực
Claire Sáng sủa, trong sáng
Dominique Thuộc về Chúa
Élodie Cánh đồng hoa
Florence Sự nở rộ, thịnh vượng
Gabrielle Chúa là sức mạnh của tôi
Isabelle Lời thề với Chúa
Juliette Bé nhỏ, đáng yêu
Madeleine Cao quý, tinh tế
Noémie Duyên dáng, dễ thương
Pauline Nhỏ nhắn, dịu dàng
Roxane Ánh sáng, rực rỡ
Valérie Mạnh mẽ, kiên cường
Zoé Sự sống, tràn đầy năng lượng
Anaïs Duyên dáng, thanh lịch
Béatrice Người mang niềm vui
Charlotte Nhỏ bé, xinh xắn
Élise Chúa đã thề
Geneviève Người phụ nữ của gia đình
Hélène Tỏa sáng, rực rỡ
Laure Được trao vòng nguyệt quế
Manon Duyên dáng, đáng yêu
Océane Biển cả
Sylvie Rừng rậm, thiên nhiên
Aurélie Vàng ròng, tỏa sáng
Céline Thiên đường
Estelle Ngôi sao
Joséphine Chúa sẽ tăng thêm
Marguerite Hoa cúc, ngọc trai
Nathalie Sinh ra vào ngày Giáng Sinh
Ophélie Giúp đỡ, nhân từ
Sandrine Người bảo vệ nhân loại
Véronique Chân lý, người mang chiến thắng
Irène Hòa bình
Mélanie Đen tuyền, huyền bí
Nadine Niềm hy vọng
Solange Uy nghi, tráng lệ
Yvonne Cây thủy tùng, mạnh mẽ

Dịch họ tên sang tiếng Pháp đối với các tên chủ tịch, địa danh (đơn vị hành chính)

Khi dịch họ tên sang tiếng Pháp đối với tên chủ tịch, phó chủ tịch, trưởng phòng tư pháp …. hay bất kỳ tên địa danh, hay đơn vị hành chính, đều phải tuân thủ quy tắc tên, tức phải là ‘TIẾNG VIỆT CÓ DẤU’.

Ví dụ 4: 217/2A1 Xô Viết Nghệ Tĩnh, Phường 17, Quận Bình Thạnh khi dịch họ tên sang tiếng Pháp sẽ là 217/2A1 rue de Xô Viết Nghệ Tĩnh, 17ème quartier,  arrondissement de Bình Thạnh

Còn tên của Chủ tịch, hay Phó chủ tịch hay trưởng phòng tư pháp…hay bất kỳ tên của đối tượng nào khác cùng văn bản thì cũng phải dịch sang tiếng Việt có dấu theo quy tắc trên để cho thống nhất.

Bài tập áp dụng

Dưới đây là một số bài tập áp dụng giúp bạn thực hành dịch tên tiếng Việt sang tiếng Pháp theo các nguyên tắc đã học. Mỗi bài tập có 10 câu và có đáp án đi kèm.


Bài tập 1: Dịch tên tiếng Việt sang tiếng Pháp (Có dấu)

Chuyển các tên sau từ tiếng Việt có dấu sang dạng tiếng Pháp có dấu.

  1. Nguyễn Thị Hồng

  2. Trần Văn Minh

  3. Phạm Quang Huy

  4. Lê Thị Thanh Mai

  5. Đỗ Hoàng Anh

  6. Bùi Thị Kim Ngân

  7. Hồ Minh Tú

  8. Vũ Đức Thịnh

  9. Đặng Nhật Nam

  10. Cao Ngọc Bích

Đáp án:

  1. Nguyễn Thị Hồng
  2. Trần Văn Minh
  3. Phạm Quang Huy
  4. Lê Thị Thanh Mai
  5. Đỗ Hoàng Anh
  6. Bùi Thị Kim Ngân
  7. Hồ Minh Tú
  8. Vũ Đức Thịnh
  9. Đặng Nhật Nam
  10. Cao Ngọc Bích

LƯU Ý: không áp dụng

Còn bài tập 2 & 3 dưới đây để dịch cho hoa mỹ, phù hợp với ăn hóa pháp, chứ KHÔNG ÁP DỤNG cho bài dịch tiếng Việt sang tiếng Pháp

Bài tập 2: Dịch tên tiếng Việt sang tiếng Pháp có chuyển đổi nhẹ để phù hợp với văn hóa Pháp

Hãy dịch các tên sau sang dạng tiếng Pháp phù hợp với cách phát âm và thói quen sử dụng tên của người Pháp.

  1. Nguyễn Minh Châu

  2. Trần Đức Tài

  3. Phạm Anh Dũng

  4. Lê Thanh Hà

  5. Đỗ Bảo Sơn

  6. Bùi Kim Phượng

  7. Hồ Quang Vinh

  8. Vũ Hải Long

  9. Đặng Hương Giang

  10. Cao Hữu Nghĩa

Đáp án:

  1. Minh Chau Nguyen → Michel Chau

  2. Duc Tai Tran → Thierry Tran

  3. Anh Dung Pham → André Dumas

  4. Thanh Ha Le → Hélène Le

  5. Bao Son Do → Baptiste Sonier

  6. Kim Phuong Bui → Camille Bui

  7. Quang Vinh Ho → Vincent Ho

  8. Hai Long Vu → Laurent Vu

  9. Huong Giang Dang → Jeanne Dang

  10. Huu Nghia Cao → Nicolas Cao


Bài tập 3: Chọn cách dịch đúng cho tên tiếng Việt sang tiếng Pháp

Chọn đáp án đúng (A, B hoặc C) để dịch tên tiếng Việt sang tiếng Pháp một cách hợp lý.

  1. Nguyễn Văn Thành

    • A) Nguyen Van Thanh

    • B) Jean Van Thanh

    • C) Vincent Thanh

  2. Trần Ngọc Lan

    • A) Lan Tran

    • B) Laure Tran

    • C) Laura Ngoc

  3. Phạm Minh Tuấn

    • A) Minh Tuan Pham

    • B) Martin Tuan

    • C) Mathieu Pham

  4. Lê Thị Cẩm Vân

    • A) Léa Cam Van

    • B) Camilia Le

    • C) Camille Le

  5. Đỗ Hải Yến

    • A) Hélène Do

    • B) Yvonne Do

    • C) Isabelle Do

  6. Bùi Văn Phúc

    • A) Vincent Phuc

    • B) Philippe Bui

    • C) Jean-Philippe Bui

  7. Hồ Minh Đức

    • A) Dominique Ho

    • B) Michel Ho

    • C) Didier Ho

  8. Vũ Huy Hoàng

    • A) Hugo Vu

    • B) Hugues Vu

    • C) Henri Vu

  9. Đặng Thanh Hằng

    • A) Hélène Dang

    • B) Hélène Thanh

    • C) Jeanne Dang

  10. Cao Thị Mỹ Linh

  • A) Mélanie Cao

  • B) My Linh Cao

  • C) Marie Cao

Đáp án:

  1. A

  2. B

  3. C

  4. C

  5. B

  6. B

  7. B

  8. B

  9. A

  10. C

Hy vọng bài viết này sẽ thống nhất cách dịch tên tiếng việt sang tiếng Pháp và cách dịch tên sang tiếng Pháp này sẽ giúp hồ sơ được các lãnh sự quán, đại sứ quán tiếp nhận ngay vì đúng định quy của họ.

5/5 - (15 bình chọn)

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Liên hệ