Home Từ đúng từ sai Phân biệt cách dùng desire, look forward to, want/would like

Phân biệt cách dùng desire, look forward to, want/would like

Thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh khó phân biệt desire, look forward to, want/would like. Dưới đây, Thông dịch viên tiếng Anh tại TPHCM, An Giang, Lâm Đồng – Phú Ngọc Việt đưa ra các ví dụ thực tế, cùng với những kết luận hưu ích, xúc tích giúp họ tránh những sai lầm, từ đó dùng đúng,  chính xác những từ dễ gây nhầm lẫn này. Thông dịch viên tiếng Anh tại TPHCM, An Giang, Lâm Đồng – Phú Ngọc Việt khuyên học viên hãy dùng tài liệu  này cùng với các từ điển Anh-Anh khác như Oxford, Cambridge sẽ là hành trang không thể thiếu cho những ai muốn nắm vững cách dùng từ tiếng Anh cho dù ở bất kỳ tình huống nào.
trờ về từ đúng từ sai

Phân biệt cách dùng desire, look forward to, want/would like

–    I’m really looking forward to the summer holidays.

Tôi thực sự đang trông ngóng những ngày nghỉ hè đến.

(Không dùng  *am desiring*, * desire*).

(= expecting with pleasure: mong chờ với sự thích thú)

–    We want/we ‘d like a room with a view please.

Chúng tôi muốn thuê một căn phòng có khung cảnh ở bên ngoài.

(Không dùng  *we desire*).

–   Success has brought her all the material com­forts anyone could desire.

Sự thành công đã mang lại cho cô ấy những tiện nghi vật chất mà ai cũng phải khao khát.

(desire: diễn tả sự khao khát, hay hy vọng mãnh liệt, trịnh trọng hơn want/’d like; đi với danh từ trừu tượng như desire, security nhưng không dùng  *desire a room*).

Xem thêm hợp pháp hóa lãnh sự và  miễn thị thực 5 năm để người nước ngoài cư trú và làm việc hợp pháp tại Việt Nam.

Nếu thấy hữu ích, hãy bình chọn cho bài viết này và giới thiệu cho các bạn bè cùng học với từ đúng từ sai vì chúng tôi đang cập nhật hàng ngày để ngày càng phong phú thêm kho tài liệu này.

1.8/5 - (127 bình chọn)

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Liên hệ