Thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh khó phân biệt case, cash desk Dưới đây, Dịch tiếng Đức sang tiếng Việt – Công Ty Dịch Thuật PNV đưa ra các ví dụ thực tế, cùng với những kết luận hữu ích, xúc tích giúp họ tránh những sai lầm, từ đó dùng đúng, chính xác những từ dễ gây nhầm lẫn này. Thông dịch viên tiếng Anh tại TPHCM, An Giang, Lâm Đồng – Dịch thuật công chứng Bình Thạnh – PNV khuyên học viên hãy dùng tài liệu này cùng với các từ điển Anh-Anh khác như Oxford, Cambridge online sẽ là hành trang không thể thiếu cho những ai muốn nắm vững cách dùng từ đúng tiếng Anh cho dù ở bất kỳ tình huống nào.
Phân biệt cách dùng case, cash desk trong tiếng Anh
– Pay at the cash desk.
Hãy thanh toán ở bàn thu tiền.
(= the place in a shop where you can pay: nơi thu tiền trong cửa hàng)
– You should take legal action. You have a very good case.
Anh nên đi kiện đi. Việc kiện của anh rất chính đáng.
(= legal argument: việc kiện tụng)
Xem thêm giấy xác nhận không thuộc diện cấp giấy phép lao động và bài quan trọng về thủ tục làm thẻ tạm trú cho người nước ngoài để người nước ngoài cư trú và làm việc hợp pháp tại Việt Nam.
Nếu thấy hữu ích, hãy bình chọn cho bài viết này và giới thiệu cho các bạn bè cùng học với từ đúng từ sai vì chúng tôi đang cập nhật hàng ngày để ngày càng phong phú thêm kho tài liệu này.