Thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh khó phân biệt actual, news. Dưới đây, Công ty dịch công chứng Phú Ngọc Việt đưa ra các ví dụ thực tế, cùng với những kết luận hưu ích, xúc tích giúp họ tránh những sai lầm, từ đó dùng đúng, chính xác những từ dễ gây nhầm lẫn này. Dịch thuật công chứng quận 1 – Công ty dịch thuật Phú Ngọc Việt khuyên học viên hãy dùng tài liệu này cùng với các từ điển Anh-Anh khác như Oxford, Cambridge sẽ là hành trang không thể thiếu cho những ai muốn nắm vững cách dùng từ tiếng Anh cho dù ở bất kỳ tình huống nào.
Phân biệt cách dùng actual, new trong tiếng Anh
– Have you seen the news report on malaria?
Cậu đã đọc bản báo cáo về bệnh sốt rét chưa?
(Không dùng *actual report*)
(the one reported in the news: nội dung tường thuật trong bản tin)
– I’ve read the actual report on malaria.
Tôi đã đọc bản báo cáo đó về bệnh sốt rét.
(= that report, the read thing: bản báo cáo đó, thực)
Xem thêm thủ tục xin cấp giấy phép lao động và bài quan trọng về thủ tục gia hạn visa để người nước ngoài cư trú và làm việc hợp pháp tại Việt Nam.
Nếu thấy hữu ích, hãy bình chọn cho bài viết này và giới thiệu cho các bạn bè cùng học với từ đúng từ sai vì chúng tôi đang cập nhật hàng ngày để ngày càng phong phú thêm kho tài liệu này.