Home Từ đúng từ sai Phân biệt cách dùng accomplish, perform trong tiếng Anh

Phân biệt cách dùng accomplish, perform trong tiếng Anh

Thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh khó phân biệt các từ accomplish, perform. Dưới đây, Công ty dịch công chứng Phú Ngọc Việt đưa ra các ví dụ thực tế, cùng với những kết luận hưu ích, xúc tích giúp họ tránh những sai lầm, từ đó dùng đúng,  chính xác những từ dễ gây nhầm lẫn này. Dịch thuật công chứng Phú Ngọc Việt khuyên học viên hãy dùng tài liệu  này cùng với các từ điển Anh-Anh khác như Oxford, Cambridge sẽ là hành trang không thể thiếu cho những ai muốn nắm vững cách dùng từ tiếng Anh cho dù ở bất kỳ tình huống nào.

trờ về từ đúng từ sai

Phân biệt cách dùng accomplish, perform

–    Soldiers must perform their duties without asking questions.

Binh lính phải thi hành nhiệm vụ mà không được hỏi han gì.

(Không dùng *accomplish*)

(= do a task, a service thực hiện một nhiệm vụ, một dịch vụ)

–    Churchill accomplished a great deal while he was Prime Minister.

Churchill đã làm được nhiều điều trong khi ông làm thủ tướng.

(Không dùng *performed*)

(= succeeded in doing thành công trong việc gì)

Xem thêm Giấy phép lao động và bài quan trọng về gia hạn visa cho người nước ngoài để người nước ngoài cư trú và làm việc hợp pháp tại Việt Nam.

Nếu thấy hữu ích, hãy bình chọn cho bài viết này và giới thiệu cho các bạn bè cùng học với từ đúng từ sai vì chúng tôi đang cập nhật hàng ngày để ngày càng phong phú thêm kho tài liệu này.

2.8/5 - (379 bình chọn)

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *