Thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh khó phân biệt các từ neat, net, clean, clear. Dưới đây, chúng tôi đưa ra các ví dụ thực tế, cùng với những kết luận hưu ích, xúc tích giúp họ tránh những sai lầm, từ đó dùng đúng, chính xác những từ dễ gây nhầm lẫn này. Công ty dịch thuật Phú Ngọc Việt khuyên học viên hãy dùng tài liệu này cùng với các từ điển Anh-Anh khác như Oxford, Cambridge sẽ là hành trang không thể thiếu cho những ai muốn nắm vững cách dùng từ tiếng Anh cho dù ở bất kỳ tình huống nào.
Phân biệt cách dùng neat, net, clean, clear
– The packet contains 60 grams net. The net weight is 60 grams.
Cái gói này thực sự chứa 60 gam. Trọng lượng thực là 60 gam.
(Không dùng *neat/clean/clear weight*)
– What is the net tax/profits?
Thuế thực/lãi thực là gì?
(Không dùng *neat/clean/clear frofit*)
(net có thể kết hợp với weight, tax, profit; net weight = trọng lượng thực, không kể bao bì; a net/clear profit = lãi thực, sau khi trừ đi tất cả các khoản chi phí…).
– We made a net/clear profit of £ 200.
Chúng tôi đã kiếm được một khoản lợi nhuận thực là 200 bảng.
(Không dùng *did a clear profit*, *neat*, *clean*)
(to make hoặc to show a clear/net profit/gain: có lợi nhuận thực)
– I’ve just vacuumed your office, số ít’s nice and clean.
Tôi vừa mới hút bụi do phòng làm việc của anh, vì vậy mà nó rất sang sủa và sạch s1
(Không dùng *neat*)
(= not dirty: không bẩn)
– My desk is neat and tidy.
Bàn làm việc của tôi luôn gọn gang và ngăn nắp.
(có nghĩa là mọi thứ được sắp xếp mộqt each đẹp mắt)
– My desk is clear.
Bàn làm việc của tôi trống trơn.
(= without work that needs attention: không không có việc gì phải bận tâm)
– I was able to drive to London quickly becasue the road was clear.
Tôi đã có thể lái xe tới Luân Đôn rất nhanh vì đường xá thông suốt.
(= without traffic: không có xe cộ)
Nếu thấy hữu ích, hãy g+ cho bài viết này và giới thiệu cho các bạn khác cùng học với https://hoctienganhpnvt.com vì chúng tôi đang cập nhật hàng ngày để ngày càng phong phú thêm kho tài liệu này. Ngoài ra, để tìm hiểu thêm về Công ty dịch thuật Phú Ngọc Việt, hãy đọc thêm mục Dich thuat tieng Phap, dich thuat tieng Nga…