Thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh khó phân biệt differ with, disagere (with), differ from, differentiate from/between. Dưới đây, Dịch tiếng Anh chuyên ngành xây dựng tại Bình Thạnh, TPHCM – Phú Ngọc Việt đưa ra các ví dụ thực tế, cùng với những kết luận hưu ích, xúc tích giúp họ tránh những sai lầm, từ đó dùng đúng, chính xác những từ dễ gây nhầm lẫn này. Dịch thuật công chứng tiếng Anh tại TPHCM – Phú Ngọc Việt khuyên học viên hãy dùng tài liệu này cùng với các từ điển Anh-Anh khác như Oxford, Cambridge sẽ là hành trang không thể thiếu cho những ai muốn nắm vững cách dùng từ tiếng Anh cho dù ở bất kỳ tình huống nào.
Phân biệt cách dùng differ with, disagere (with), differ from, differentiate from/between
– I think smoking should be banned in the work place. – I’m sorry. I disagree./I disagree with you.
Tôi nghỉ hút thuốc phải bị cấm ở nơi làm việc.
-Xin lỗi, tôi thì không. Tôi không đồng ý với anh.
(Không dùng *I differ*, *I differ with you *, I differentiate from you*)
– I disagree with/differ with John’s views about smoking in the workplace.
Tôi không đồng ý/ bất đồng với quan điểm của John về hút thuốc ở nơi làm việc.
(Không dùng * differ from*, * differentiate from*}
(differ with something = disageree with = không đồng ý với)
– The first version of the poem differs from the second.
Bản dịch đầu tiên của bài thơ khác hẳn với bản dịch thứ hai.
(Không dùng * differs by*)
(- is different from: khác với)
Dịch tiếng Nhật sang tiếng Việt tại TPHCM
– It’s most impossible to differentiate one from the other/to differentiate between them.
Hầu như không thể phân biệt được cái này với cái kia/phân biệt chúng với nhau.
(Không dùng * differ from/between them*)
(= tell the difference, distinguish: phân biệt)
Dịch tiếng Anh sang tiếng Hàn tại TPHCM
Xem thêm Giấy phép lao động và bài quan trọng về gia hạn visa cho người nước ngoài để người nước ngoài cư trú và làm việc hợp pháp tại Việt Nam.
Nếu thấy hữu ích, hãy bình chọn cho bài viết này và giới thiệu cho các bạn bè cùng học với từ đúng từ sai vì chúng tôi đang cập nhật hàng ngày để ngày càng phong phú thêm kho tài liệu này.