Thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh khó phân biệt desert /ˈdez.ət/, dessert /dɪˈzɜːt/, deserts /dɪˈzɜːts/. Dưới đây, Dịch thuật công chứng tiếng Đức tại TPHCM đưa ra các ví dụ thực tế, cùng với những kết luận hưu ích, xúc tích giúp họ tránh những sai lầm, từ đó dùng đúng, chính xác những từ dễ gây nhầm lẫn này. Dịch Tây Ban Nha sang tiếng Việt TPHCM – khuyên học viên hãy dùng tài liệu này cùng với các từ điển Anh-Anh khác như Oxford, Cambridge sẽ là hành trang không thể thiếu cho những ai muốn nắm vững cách dùng từ tiếng Anh cho dù ở bất kỳ tình huống nào.
Phân biệt cách dùng desert, dessert, deserts trong tiếng Anh
– The Sahara Desert covers over nine million square kilometres.
Sa mạc Sahara trãi rộng trên 9 triệu km2.
(= a large sandy area where there isn’t much rain and little grows: một vùng đất rộng có cát, không có mưa nhiều và cây cối: số nhiều “dezats”)
– He got his just deserts /di’z3: ts/when he was sentenced to 15 years in prison.
Hắn đáng phải chịu một án tù 15 năm.
(luôn luôn số nhiều = hắn đán phải chịu như thế: động từ desert = abandon: bỏ, từ bỏ; you can’t admire a person who deserts his wife and children: Cậu không thể nào khâm phục một người bỏ vợ con được)
– I don’t think I can eat a dessert. I’ve had too much already.
Tôi nghỉ mình không thể ăn thêm một món tráng miệng nào cả. Tôi đã ăn quá nhiều rồi.
(= a sweet course served at the end or a meal: Món tráng miệng; số nhiều là desserts
/di’z3:ts)
Dịch thuật công chứng tiếng Nhật tại Bình Thạnh
Dịch thuật công chứng tiếng Hàn tại Bình Thạnh
Xem thêm Giấy phép lao động và bài quan trọng về gia hạn visa cho người nước ngoài để người nước ngoài cư trú và làm việc hợp pháp tại Việt Nam.
Nếu thấy hữu ích, hãy bình chọn cho bài viết này và giới thiệu cho các bạn bè cùng học với từ đúng từ sai vì chúng tôi đang cập nhật hàng ngày để ngày càng phong phú thêm kho tài liệu này.