no sooner… than, hardly/scarcely… when

Thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh khó phân biệt các từ no sooner… than, hardly/scarcely… when. Dưới đây, Công ty dịch công chứng Phú Ngọc Việt đưa ra các ví dụ thực tế, cùng với những kết luận hưu ích, xúc tích giúp họ tránh những sai lầm, từ đó dùng đúng,  chính xác những từ dễ gây nhầm lẫn này. Công ty dịch thuật Phú Ngọc Việt khuyên học viên hãy dùng tài liệu  này cùng với các từ điển Anh-Anh khác như Oxford, Cambridge sẽ là hành trang không thể thiếu cho những ai muốn nắm vững cách dùng từ tiếng Anh cho dù ở bất kỳ tình huống nào.

phan biet cach dung no sooner... than, hardly/scarcely... when

Phân biệt cách dùng no sooner… than, hardly/scarcely… when

Phân biệt cách dùng no sooner… than, hardly/scarcely… when

–      Liz had no sooner left the room than they began to gossip about her.

Liz vừa rời khỏi phòng được một lúc thì mọi người bắt đầu bàn tán về cô ta.

Gọi ngay

(Không dùng *when*)

dich tieng anh

(no sooner … than: vừa mới…thì)

–      Mr Lee had hardly/scarcely begun his talk when he was interrupted.

Ông Lee vừa mới bắt đầu bài nói chuyện của mình được một chút thì bị ngắt lời.

(Không dùng *than*)

dich tieng nga

(hardly/scarcely… when: vừa mới … thì)

Nếu thấy hữu ích, hãy đánh giá SAO (thang điểm 1-10) cho bài viết này và giới thiệu cho các bạn khác cùng học với https://dichthuat.org vì chúng tôi đang cập nhật hàng ngày để ngày càng phong phú thêm kho tài liệu này.

no sooner… than, hardly/scarcely… when
2.8 (55.03%) 145 votes

Vui lòng liên hệ với chúng tôi để được tư vấn và hỗ trợ tốt nhất!
CÔNG TY DỊCH THUẬT PHÚ NGỌC VIỆT
DỊCH THUẬT VÀ CÔNG CHỨNG NHANH TRONG NGÀY
217/2A1 Xô Viết Nghệ Tĩnh, P.17, Q. Bình Thạnh, TPHCM

ĐT: (028) 3514 7553 | (028) 2253 7444 | (028) 3514 6513 | (028) 2253 7446 | Di động: 0979 420 744

Email: pnvt08@gmail.compnvt04@gmail.com ; pnvt911@gmail.com ; pnvt15@gmail.com

Than phiền và góp ý: pnvtvn@gmail.com; Di động: 098 315 8979

Bình luận