Dịch công chứng, hợp pháp hóa lãnh sự chứng nhận xuất xứ

Certificate Origin hiểu theo nghĩa tiếng Việt là giấy chứng nhận xuất xứ. Đây là một trong những chứng từ đảm bảo về nguồn gốc của hàng hóa bắt buộc phải có khi nhập khẩu vào thị trường Việt Nam. Ngoài ra, còn một số chứng từ khác thường được hải quan yêu cầu xuất trình như: hóa đơn, vận đơn, hợp đồng thương mại…

Mọi giấy tờ được cấp bởi cơ quan nước ngoài phải được hợp pháp hóa lãnh sự và dịch thuật công chứng trước khi sử dụng tại Việt Nam. Chính vì vậy chứng nhận xuất xứ bắt buộc phải được hợp pháp hóa lãnh sự, dịch thuật công chứng trước khi nộp cho đơn vị khác, trừ trường hợp miễn trừ theo quy định pháp luật.

Dịch thuật, hợp pháp hóa chứng nhận xuất xứ

Chứng nhận xuất xứ/Certificate Origin là một trong những chứng từ đảm bảo về nguồn gốc xuất xứ của sản phẩm được sản xuất tại một khu vực, đất nước, vùng lãnh thổ cụ thể. Từ nguồn gốc của hàng hóa có thể đánh giá sơ bộ một phần nào đó về chất lượng nhập khẩu vào Việt Nam.

hợp pháp hóa lãnh sự chứng nhận xuất xứ

Theo quy định chung, những chứng từ liên quan đến sản phẩm nhập khẩu vào Việt Nam cần phải được cơ quan có thẩm quyền công nhận thông qua thủ tục hợp pháp hóa và dịch thuật công chứng.

Hợp pháp hóa chứng nhận xuất xứ sẽ là cơ sở để xem xét về đơn vị nước ngoài đã sản xuất ra sản phẩm có thật hay không bằng cách xem xét con dấu, chữ ký và chức danh được thể hiện trên văn bản. Hoạt động dịch thuật công chứng sẽ là cơ sở để đơn vị tiếp nhận đọc hiểu các thông tin trên chứng nhận xuất xứ của hàng hóa nước ngoài.

Khi nào cần dịch thuật, HPHLS chứng nhận xuất xứ?

Dịch thuật, hợp pháp hóa lãnh sự là quy trình bắt buộc phải thực hiện khi cần sử dụng giấy chứng nhận xuất xứ để làm căn cứ nhập khẩu hàng hóa và lưu thông tại thị trường Việt Nam, trừ các trường hợp miễn hợp pháp hóa lãnh sự chứng nhận xuất xứ. Cụ thể bao gồm:

  • Chứng nhận xuất xứ được miễn HPHLS theo điều ước quốc tế mà Việt Nam và nước ngoài liên quan đều là thành viên, hoặc được hình thành trên nguyên tắc có đi có lại.
  • Chứng nhận xuất xứ được chuyển giao trực tiếp hoặc thông qua đường ngoại giao giữa cơ quan có thẩm quyền Việt Nam và cơ quan nước ngoài
  • Chứng nhận xuất xứ được miễn theo quy định của pháp luật Việt Nam
  • Cơ quan tiếp nhận tại Việt Nam hoặc nước ngoài không yêu cầu hợp pháp hóa lãnh sự chứng nhận xuất xứ phù hợp với quy định pháp luật tương ứng của Việt Nam/nước ngoài.

Vậy ngoài các trường hợp miễn trừ nêu trên, khi cần sử dụng chứng nhận xuất xứ để xác minh thông tin lưu hành sản phẩm trên thị trường Việt Nam; giá trị sản phẩm được làm ra bởi quốc gia đó thì phải hợp pháp hóa lãnh sự chứng nhận xuất xứ.

Dịch vụ dịch công chứng, HPHLS chứng nhận xuất xứ

PNVT với năng lực xử lý tài liệu vượt trội, thái độ tận tâm phục vụ khách hàng và hơn 13 năm kinh nghiệm hỗ trợ dịch thuật công chứng, hợp pháp hóa lãnh sự tài liệu nước ngoài. Chúng tôi sẽ không ngừng nỗ lực để đem lại cho khách hàng chất lượng sản phẩm dịch tối ưu nhất, hoàn tất thủ tục nhà nước nhanh chóng, đơn giản.

Dịch vụ dịch thuật công chứng, hợp pháp hóa lãnh sự chứng nhận xuất xứ của chúng tôi sẽ hỗ trợ khách hàng các vấn đề sau:

  • Dịch thuật chứng nhận xuất xứ nhanh chóng, chính xác, hình thức trình bày tiêu chuẩn phù hợp với quy định
  • Giá trị pháp lý của chứng nhận đảm bảo tuyệt đối
  • Thời gian xử lý hồ sơ nhanh chóng
  • Chi phí thường thấp hơn rất nhiều so với các công ty khác
  • Sẵn sàng bồi hoàn phí dịch vụ cho khách hàng nếu bản dịch có vấn đề hoặc dấu tem hợp pháp hóa không chính xác
  • Giao ngay kết quả tận nhà, chuyển phát nhanh trên phạm vi toàn quốc

Mọi thắc mắc liên quan đến dịch vụ dịch công chứng, hợp pháp hóa lãnh sự chứng nhận xuất xứ xin vui lòng liên hệ cho PNVT qua số Hotline hoặc đến trực tiếp tại văn phòng của chúng tôi tại 217/2A1 Xô Viết Nghệ Tĩnh, Phường 17, Bình Thạnh, Thành phố Hồ Chí Minh.

5/5 - (1 bình chọn)

Leave a Comment

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.

Scroll to Top