crash into, collide, bang against

Phân biệt cách dùng crash into, collide, bang against

– The racing car skidded and crashed into the barrier.

Chiếc ô tô lao nhanh phanh lại và đâm vào ba-ri-e.

(Không dùng  * crashed with*)

(= violently ran into, hit: đâm mạnh vào)

–    Both cars were on the same side of road and collided violently.

Hai xe đi cùng chiều đâm sầm vào nhau.

(= hit each other: đâm vào nhau)

–    The racing car skidded, banged against the barrier and then continued round the track.

Chiếc xe lao nhanh phanh lại, đập mạnh va ba-ri-e rồi chạy vòng trở lại con đường.

https://dichthuat.org/dich-tieng-indonesia-sang-tieng-viet-nam/

(bane against = hit and bounce off: đâm vào và nảy lên; không nghiêm trọng bằng crash hay collide)

Nếu thấy hữu ích, bạn g+ cho mình nhé và nhớ giới thiệu các bạn cùng ghé thăm dichthuat.org, Chúng tôi  đang cập nhật hàng ngày. Các bạn có thể góp ý và đặt câu hỏi tại Diễn đàn dịch thuật. Ngoài ra,  để hiểu thêm về Công ty dịch thuật Phú Ngọc Việt, hãy đọc thêm mục Dịch tiếng Anh, dịch tiếng Hàn …

crash into, collide, bang against
Đánh giá bài viết!

Vui lòng liên hệ với chúng tôi để được tư vấn và hỗ trợ tốt nhất!
CÔNG TY DỊCH THUẬT PHÚ NGỌC VIỆT
DỊCH THUẬT VÀ CÔNG CHỨNG NHANH TRONG NGÀY
217/2A1 Xô Viết Nghệ Tĩnh, P.17, Q. Bình Thạnh, TPHCM

ĐT: (028) 3514 7553 | (028) 2253 7444 | (028) 3514 6513 | (028) 2253 7446 | Di động: 0979 420 744

Email: pnvt08@gmail.compnvt04@gmail.com ; pnvt911@gmail.com ; pnvt15@gmail.com

Than phiền và góp ý: pnvtvn@gmail.com; Di động: 098 315 8979